韓文歌 歌詞中文翻譯~

2010-12-02 6:16 am
※請勿用翻譯網!!

윤하 - My Song And... 언제나 고마웠다고
너에게 전해주고 싶었어
나에게 소중한걸 알게 해준
넌 나의 멜로디 나만의 파라다이스니가 있어 난 행복해
영원히 함께 하고 싶은 맘 알까
이런 내 마음 전하고 싶어서
말하고 싶어서 나 이렇게 노래해약해지지 않아
인제 혼자가 아닌 우리 둘의 추억을 위해모든 게 다 변해도 사랑하길
나에게 이것만은 약속해줘
잠시 헤어져도 우리 사랑 변하지 않기로 해
언제 까지라도 난 널 사랑해
너에게 모든걸 다 주고 싶어 My friend
날 믿어준 너만을 위한
내 맘의 노래 잊지 말아줘외롭고 힘이들때면 늘 곁에 있어준
환한 미소를 기억할께I am gonna sing forever.
I am gonna sing forever.
사랑해 나에게 이것만은 약속해줘
잠시 헤어져도 우리 사랑 변하지 않기로 해
언제 까지라도 난 널 사랑해
너에게 모든 걸 다 주고 싶어 My friend.
날 믿어준 너만을 위한
내 마음의 노래 잊지 말아줘
언제나 고마웠다고
너에게 전해주고 싶었어
영원히 함께 하자고 니가 있어 행복하다

回答 (1)

2010-12-02 10:47 am
✔ 最佳答案
演唱: 尹河(Younha)
歌名: 我的歌和……(My Song And…)언제나 고마웠다고 너에게 전해주고 싶었어
无论何时总想对你传达我的感谢
나에게 소중한걸 알 게 해준
那些你让我学会的珍贵
넌 나의 멜로디 나만의 파라다이스
你是我的旋律,只属于我的天堂니가 있어 난 행복해
有你,我是多么幸福
영원히 함께 하고 싶은 맘 알까
你可知道我想要和你永远在一起的心
이런 내 마음 전하고 싶어서 말하고 싶어서
我是多么希望大声说出这样的心情
나 이렇게 노래해
我这样歌唱
약해지지 않아
不脆弱
이젠 혼자가 아닌 우리 둘의 추억을 위해
再不是一个人,是为了我们二人的回忆

全首內容 已經碗郵給你

2010-12-11 19:24:59 補充:
無論何時總想對你傳達我的感謝
那些你讓我學會的珍貴
你是我的旋律,只屬於我的天堂

有你,我是多麼幸福
你可知道我想要和你永遠在一起的心
我是多麼希望大聲說出這樣的心情
我這樣歌唱 不脆弱
再不是一個人,是為了我們二人的回憶

就算一切改變,依然愛你
只為我遵守這個約定
就算暫時分離,我們的愛不會變
無論何時,永遠愛你
My friend
我多希望把一切都給你,我的朋友
相信我,只為了你,不要忘了我心中的歌

2010-12-11 19:25:24 補充:
孤獨無助時
會想起,你總在身邊給我明亮的微笑
I`m gonna sing forever I`m gonna sing forever
我會一直歌唱,一直歌唱

我愛你
只為我遵守這個約定
就算暫時分離,我們的愛不會變
無論何時,我永遠愛你 My friend
我多希望把一切都給你,我的朋友
相信我,只為了你,不要忘了我心中的歌

無論何時總想對你傳達我的感謝
永遠在一起,我因為有你而幸福。
參考: moons club


收錄日期: 2021-04-23 23:32:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101201000010KK07920

檢視 Wayback Machine 備份