[英文] Grammar幾問 (15pts)

2010-11-27 5:31 am
But the feeling among food safety agencies in Europe is that there hasn't been enough rsearch, and until more is known cloned food should be treated as a novel food.
唔明白為何there hasn't been enough research會這樣用,
why用passive voice而不用active voice??
until more is known又是什麼 until more係noun??

The FSA began an investigation after claims that a Bristish farmer had admitted selling milk from a cow that was the offspring of a clone.唔明為何after後面個claim唔係gerund??

The few studies that have been carried out on meat and milk from ccloned animals have shown that it's no different nutritionally to that of normal animals唔明為何用形容詞 - different 且用副詞 - nutritionally

回答 (1)

2010-11-28 2:30 am
✔ 最佳答案
1)
唔明白為何there hasn't been enough research會這樣用,
why用passive voice而不用active voice??
until more is known又是什麼 until more係noun??

答:there hasn't been enough research這句其實是active voice,只不過用了現在完成式,若我們將它寫為過去式,是這樣:there was not enough research

more這字,可以作為代名詞用,意思是指:更多的人,或事,如牛津第四版,在more條下,就有一例:We need a few more.

2)The FSA began an investigation after claims that a Bristish farmer had admitted selling milk from a cow that was the offspring of a clone.

這句的claims並不是動詞,而是名詞,而其後that子句是用來形容這些claims是甚麼.既然claim這字已經可以作名詞,那麼我們就不需要用gerund

3)that it's no different nutritionally to 唔明為何用形容詞 - different 且用副詞 - nutritionally

no除了可以用作形容詞外,如:I have no money.外,no也可以用作副詞,其意解:一點也不,並無,如yahoo字典就有兩例,如下:
(用在比較級之前)一點也不He is no older than you. 他並不比你年長。(用於形容詞前)並非, 並無It is no different. 這沒有什麼不同。


另外different既然是形容詞,那麼用來修飾它的就必須是副詞,故用了nutritionally.

希望幫到你!






2010-11-30 10:15:14 補充:
這句可以這樣寫:

The few studies that have been carried out on meat and milk from cloned animals have shown that it's no different nutritionally to (meat and milk) of normal animals

因為太累贅,故我們用that來代表meat and milk


收錄日期: 2021-04-11 18:30:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101126000051KK01132

檢視 Wayback Machine 備份