中文譯為英文,急...,爭哩句作完

2010-11-21 9:20 pm
我剛看完一套有關我工作的電影,從電影中,我想我低估了我工作的危險性及潛伏風險,我恐怕會像電影橋段裏的情節發生在我身上

回答 (6)

2010-11-21 9:52 pm
✔ 最佳答案
I just watched a movie relevant to my work. After watching the movie,
I seem to underestimate the dangers and the potential risks of my work.
I am afraid that some plots in the movie may happen to me.


Hope you find it useful.
2010-11-22 3:13 am
I have just finished a movie about my work, from the movie, I think I underestimated the risk of my job and potential risks, I am afraid I will like a movie plot where the action takes place in me
2010-11-22 2:19 am
I've just finished a film about my work, from the film, I think I underestimated my work hazards and latent risks, I am afraid that we would like the film plot plot happen to me .
2010-11-22 12:38 am
I just finished watching a set of movie with works concerning me, from the movie, I thought that I underrated the risk and delitescence risk that I worked, I perhaps will be like movie bridge segment in of details occurrence is on me
希望幫到你:D
2010-11-21 9:34 pm
I just finished watching a set of movie with works concerning me.From the movie, I think that I underrated the risk and delitescence risk that I work, I perhaps would be like movie bridged segment in of details occurrence is on me.
2010-11-21 9:27 pm
I just looked a set concerns the movie which I work, from the movie, I thought that I had underestimated I work perhaps the risk and the ambush risk, I will look like in the movie bridge section the plot to occur on my body
參考: yahoo!聰明筆


收錄日期: 2021-04-13 17:39:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101121000051KK00581

檢視 Wayback Machine 備份