안 먹어요 與먹지 않아요.用在何時

2010-11-21 8:55 pm
안 먹어요 與먹지 않아요.我知道都是不吃的意思,但何時用안 먹어요 何時該用먹지 않아요?
更新1:

가고 싶다.為啥要用고來連呢?

回答 (2)

2010-11-22 8:24 am
✔ 最佳答案
안 먹어요與먹지 않아요基本上都是"不吃"的意思.
因為[안~詞語]和[詞語~지않다]都是"不"的意思.
如果要用韓語說"不",除了上述兩種說法外,不得不提[못~詞語]這文形.
三組文形一起比較會清楚一點.[詞語~지않다]是很簡單"不"的意思,並沒有想與不想的意思.
但[안~詞語]是加入了個人主觀意願或想法,
而[못~詞語]是主觀意願上想做,但客觀環境上/原因沒法做.所以안 먹어요是自己(個人主觀意願)不吃,
먹지 않아요就只是"不吃",並沒有表示自己想與不想吃,
而못 먹어요是自己想吃,但因為某些原因而沒有吃.例如: 朋友問我吃不吃辣?我會答:안 먹어요!(主觀意願是:我不吃辣的!)
朋友問我吃不吃燒鵝?如果我病了,只可吃稀飯.
我會答:못 먹어요!(我想吃,但不能吃啊!)
上述兩種情況下,如果我說먹지 않아요的話,
我只表達了"不吃"的意思,並沒有表示內心的意願.
至於[詞語~고 싶다]是一個文形,是[고+싶다]連在一起用的.
[詞語~고 싶다]是"想~做(詞語)"這動作.
가고 싶다 = 가다(去)+고 싶다
=>"想去"的意思.
2010-11-21 10:51 pm
안 먹어요與먹지 않아요意思上沒有差異
唯一不同的地方就是
前者多用於口語(說話)
後者多用於文語(文章)

~고 싶다這就是一個詞組
想...的意思
恩...我也不知道為甚麼用고耶
背起來就是了=)
參考: 我的系是韓文系


收錄日期: 2021-04-24 10:29:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101121000016KK03623

檢視 Wayback Machine 備份