✔ 最佳答案
囧,通“冏”,原本是一個汉字罕字。从2008年开始在中文地区的網路社群間成為一種流行的表情符號
普通話讀作ㄐㄩㄥˇ(jiǒng),粵語讀作/kwɪŋ2/(gwing2)[2](白話字:kéng)[3]。原意是皓明[4]、窗戶明亮透明
“囧”這個字在台灣網路的BBS社群上開始流行,“囧”也開始在香港快速普及,逐漸在該地區的青少年及網路族群開始普及,隨後傳入中國大陸,近來隨著網路次文化的興起,主流媒體開始嘗試引入“囧”字作為新聞元素,開始在電影和廣告產業產生效應。“囧”字以其楷书外觀貌似失意的表情在互联网上迅速流行[1]。随后在香港,有网民将电视剧《亂世佳人》中的演员胡杏儿在劇中常做的委屈八字眉模样与“囧”字相比,评论其演技,进行恶搞,促使“囧”字在网络上更加流行[6][7]。普通話的「囧」與「窘」同音,讀起來的感覺也很容易跟窘境、窘況聯想在一起,普及速度飛快。又用其字的形象来表示“尴尬”、“无奈”、“真受不了”、“被打败了”等意思[6]。 一些网民受到Orz的启发,用“囧”代替“O”,使得“失意体前屈”的头部更加写意,写作“囧rz”,甚至寫作「囧rz=3=」來誇張地表現出無奈的意思。 甚至有人用这个字做了一个网站。[6]对于“囧”字在网络上的流行,也引起了一些争议。有人认为应该尊重汉字,用来恶搞不雅,有损中华文化的厚重感。但是也有人认为对“囧”字这样的生僻字的关注,有利于汉字文化的传播。网络语言对汉字、方块字的一种重新解读是一种积极的文化传播现象
維基百科上的囧字符號:
圖片參考:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Symbol_%E5%9B%A7_vote.svg/20px-Symbol_%E5%9B%A7_vote.svg.png