美國地址的中英翻譯

2010-11-18 1:52 am
美國地址的中英翻譯(英轉中)

P.O.Box xxx
OAKS, PA xxxxx
USA

1. 麻煩你們幫我翻譯中文地址~
2. 這美國地址是工作地點嗎? 還是住址??
3. 來自是什麼城市??
4. 它的地方很多壞人嗎?

十分感謝

回答 (2)

2010-11-18 2:00 am
✔ 最佳答案
Oaks 係一個好細嘅鎮仔, 城市都講唔得上.

夾硬要翻譯做中文, 可以譯為:

美國
賓夕凡尼亞州 郵區編號 xxxxx
奧克斯
郵箱 xxx 號

P.O. Box 係當地郵局郵箱咁解. 如果呢個地址連街名都冇, 咁你知個地方有幾大啦!

人都唔多, 壞人又點會出沒. 不過 Oaks 離費城唔遠, 費城都係多人口大城市.

2010-11-18 09:32:16 補充:
呢個係郵局租嘅郵箱, 唔係商業或住宅地址, 係當地郵局地址嚟架!
2010-11-18 3:05 am
P.O.Box xxx
OAKS, PA xxxxx
USA

This is just a post box not a proper address for home or work


收錄日期: 2021-04-24 07:54:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101117000051KK00898

檢視 Wayback Machine 備份