請幫幫忙翻譯成英文, 萬分感激!!!

2010-11-17 7:46 pm
我廠(東泰陽光)托付貴航空公司在25-10-2010承運上述貨物從北京到孟加拉客戶(FASHION SKIRT & TROUSERS LTD.)那裡,但在8-11-2010為止,從客戶那裡才得知貨物誤送到印度,經貨代跟貴航空公司查了很多天也沒有任何答覆,直到現在還沒有告訴我廠如何處理這問題,令我司和客戶帶來很多的不便,造成很大很嚴重的損失和後果。 現客人再等不了航空公司那麼緩慢的回覆,為了減底我司和客戶更多的損失,現決定安排了另一批貨用快遞送回給客戶,所有損失和客戶對我司的索賠,將由貴司承擔所有賠償。 賠償要求: 1. BT2007G-32/45貨款共美金1,100元正2.空運費美金213.97元正3.DHL費人民幣3,577.4元正 ***現在還跟客戶商討製衣空運賠償,如有任何資料,會再作另行通知!

回答 (4)

2010-11-22 3:57 am
✔ 最佳答案
My factory (Dongtai sunshine) consign your airline in 25-10-2010 carrier such goods from Beijing to Bangladesh customers (FASHION SKIRT & TROUSERS LTD.) There, but in 8-11-2010, learned from customer where goods transported to India by mistake, the forwarder with your airline to find a lot of days without any reply that until now has not been tell me how to deal with this problem factory, our company and customers a lot of inconvenience caused great very serious losses and consequences.
Now guests wait not the airlines so slow response, in order to reduce the bottom I Division and the customer more losses are now decided to schedule another shipment by express returned to the customer, all the losses and customer claims for Division I will be your company responsible for all damages.
Claims: 1. BT2007G-32/45 loan total US $ 1,1002. the air transport costs USD $ 213.973.DHL fee RMB 3,577.4 is
* ** Now also discussed with the customer, such as the clothing air compensation is any data that will be announced!
2010-11-22 4:19 am
I plant (Dongtai sun) entrust your airline carrier of such goods in the 25-10-2010 from Beijing to Bangladesh customer (FASHION SKIRT & TROUSERS LTD.) There, but in the 8-11-2010 date, only learned from the client misuse of goods to India, the freight forwarding check with your airline for many days and no reply, until now have not told me how to deal with this problem plant, so a lot of our Company and customers for any inconvenience caused great serious losses and consequences.


Airlines are so guests can not wait for the slow response, in order to reduce our company and the customer base more losses, has now decided to arrange another shipment by courier back to the customer, all losses and claims for clients of the Division I, will be your company to bear all the compensation.


Claims:

1. BT2007G-32/45 paid a total of 1,100 million U.S. dollars is
2. Air freight is USD 213.97 yuan
3.DHL fee of RMB 3,577.4 million is


*** Now even told customers to discuss compensation for the garment air, if any, they will be further notice!聆聽以拼音方式閱讀 字典 - 檢視詳細字典 ©2010商業工具譯者工具包關於 Google 翻譯網誌隱私權說明
參考: google/333\
2010-11-22 4:11 am
My factory (Dongtai sunshine) consign your airline in 25-10-2010 carrier such goods from Beijing to Bangladesh customers (FASHION SKIRT & TROUSERS LTD.) There, but in 8-11-2010, learned from customer where goods transported to India by mistake, the forwarder with your airline to find a lot of days without any reply that until now has not been tell me how to deal with this problem factory, our company and customers a lot of inconvenience caused great very serious losses and consequences.

Now guests wait not the airlines so slow response, in order to reduce the bottom I Division and the customer more losses are now decided to schedule another shipment by express returned to the customer, all the losses and customer claims for Division I will be your company responsible for all damages.

Claims: 1. BT2007G-32/45 loan total US $ 1,100
2. the air transport costs USD $ 213.97
3.DHL fee RMB 3,577.4 is

* ** Now also discussed with the customer, such as the clothing air compensation is any data that will be announced!
2010-11-17 7:56 pm
My company (Dongtai sun) entrust your airline carrier of such goods in the 25-10-2010 from Beijing to Bangladesh customer (FASHION SKIRT & TROUSERS LTD.) There, but in the 8-11-2010 date, only learned from the client misuse of goods to India, the freight forwarding check with your airline for many days and no reply, until now have not told me how to deal with the problem of public works, making the Division I and a lot of inconvenience to customers, causing immense and very serious loss and consequences.

Airlines are so guests can not wait for the slow reply, my company and customers in order to reduce more losses, has now decided to arrange another shipment by courier back to the customer, all losses and claims for clients of my company will be your companies bear all the compensation.


Claims:
1. BT2007G-32/45 paid a total of 1,100 U.S. dollars is
2. Air freight costs USD 213.97
3.DHL fee of RMB 3,577.4
*** now is kind enough to discuss the garment air customers compensation of any information, will further notice!





i hope i can help .... but some word maybe is not correct





收錄日期: 2021-04-23 23:48:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101117000051KK00398

檢視 Wayback Machine 備份