誰可以幫我翻這些英文 不要用GOOGLE翻的喔

2010-11-14 6:33 am
韓國的法國小法蘭西村
誰能幫我翻譯
下禮拜三以前

這是我的英文作業
YAHOO 跟GOOGLE翻譯都翻的很奇怪
謝謝各位大大的幫忙
更新1:

忘了補充.. 韓國只是地名 韓國的法國小法蘭西村是韓國的一個旅遊景點

回答 (2)

2010-11-14 10:43 pm
✔ 最佳答案
法國村的韓文是: 프랑스 마을

但那法國小法蘭西村正確的名字是: 쁘띠 프랑스 (Petite France)

是上一年度7月才開幕的. 位於京畿道加平市(경기도가펑)

這裡有一點資料:
官網:
http://www.pfcamp.com/home.htm
其他:
http://www.cyworld.com/narcissist_hs/3089796
http://enjoyholic.tistory.com/170

2010-11-14 19:27:08 補充:
噢! 是翻英文嗎?!
"韓國的法國小法蘭西村"的英文是Petite France in Korea.
"韓國的法國小法蘭西村是韓國的一個旅遊景點"的英文是Petite France is a tourist resort in Korea.
或者Petite France is a French cultural village in Korea 中文意思是"小法蘭西村是位於韓國的一個法國文化村".

2010-11-18 13:39:52 補充:
樓下抄襲我的答案.
連不應抄的也抄了.
=> 韓國的法國小法蘭西村是韓國的一個旅遊景點 "的英文是" <= 這是多抄了的部份

2010-11-18 14:14:18 補充:
敬告樓下的Offside-one Wolf 你繼續抄襲我的答案, 我也只得繼續檢舉你.
而你的主戶現已被停權處分, 這也是你自己修來之惡果.
你繼續抄襲我的答案吧! 我也繼續檢舉你. 你的主戶也會繼續停權.
情況嚴重的話, 也許你的主戶會被永遠停權!
你自己考慮吧!
2010-11-14 6:41 am
為什麼韓國裡會有法國??
雖然很奇怪
但翻譯如下
[Korea(韓國)
French(法國)
Small French village
(小法蘭西村)]
參考: 翻譯機 + 自己


收錄日期: 2021-04-24 10:33:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101113000015KK18028

檢視 Wayback Machine 備份