"家有要事"英文點翻譯

2010-11-12 10:26 pm
要寫離職信"因家有要事,申請離職"用英文點講
想講得比較正式D~
吾該~~~~

回答 (6)

2010-11-13 4:52 am
✔ 最佳答案
要寫離職信"因家有要事,申請離職"用英文點講
想講得比較正式D~


Dear Sirs,

Under the certain circumstances (family matters), I regreted that I
have to resign my present job. .........

This is a very official & almost a 'copybook' type starting of a resignation
letter, hope it is useful.
參考: own
2010-11-13 6:04 pm
I submitted my application for resignation due to settle important home affairs.
2010-11-13 4:49 am
The reason for my rsignation is because of an emergency occurred in my family.
2010-11-13 12:29 am
I write to apply for resignation for the reason of emergent family commitment.
2010-11-12 11:43 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-29 16:19:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101112000051KK00542

檢視 Wayback Machine 備份