小弟又有日文問題了,望各位高手幫幫忙解答。
1.“旅行之前,要買保險”,日文怎麼說?(旅行前に、保険____。)
2.承上題,“保険を申し込みます”和“保険をかけます”,又是甚麼意思?兩者有甚麼分別?
3.レポートは今日______。
...いいえ、来週の火曜日までに出しでください。
我知道答案是“までに出さなければ なりませんか。”。但譯成中文的話,就是報告今日之前一定要出嗎?那很奇怪!
請問不要“までに”,“レポートは今日出さなければ なりませんか。”可以嗎?
4.>>役に 立ちます(我知道是有用,起作用的意思,查字典“立ちます”已經有有用,起作用的意思,那“役に”的作用是…?)
>>気を つけます(跟上面的相似,我知道是注意,小心的意思,查字典“つけます”已經有注意,小心的意思,那“気を”的作用是…?)
5.
勉強します 宿題をします
散歩します 花見をします
結婚します 旅行をします
確認します 野球をします
為甚麼以上動詞有一些有“を”,有一些沒有“を”?有沒有規律?有“を”的,可以刪去“を”嗎?沒有“を”的,可以加上“を”嗎?
6.理沙さんが車で送ってくれました。
上面的“が”可以換成“は”嗎?為甚麼?
7.日曜日理沙さんはよく料理を作って(あげます、くれます)。
我知道答案是選“くれます”,但不明白為甚麼“あげます”不可以?
8.おかげさまで(託您的福)
自分で(自已~)
以上兩句的“で”是甚麼意思?
9.以下句子有甚麼分別︰
家に帰ります&家へ帰ります
理沙さんに会います&理沙さんと会います
謝謝!
補充︰ 10.動詞て形加あげます、まらいます&くれます,有甚麼用? 例如,“私は理沙さんに本を貸してあげました。”照我理解,直譯就是把書借給理沙さん,這個動作我已收到。那就是我把書借給,直接說“私は理沙さんに本を貸しました。”不就可以了嗎?
myisland8132,您好! 謝謝您的回答!第3﹑8和10,ok,明白。 1.>>請問“加入”的片假名是甚麼? >>“加入する”之前要用“に”? 2.“旅行之前,要買保險”是否可以說成“旅行前に、保険を申し込みます/かけます”? 4.>>問題是,我查字典“立ちます”已經有有用,起作用的意思。我覺得,這要靠上文下理的。例如,“はな”有花,也有鼻子的意思。 >>至於“つけます”,我的看法也同上。 5.這是我從[大家的日本語][初級一&二]找出來的。您說正確就好了。因為找不到規律(可能有的),好難記。 6.第10也不是用“は”了嗎? (接下)
(接上) 7.中文意思我明白,怎樣說呢? 我試下這麼說,假如是,日曜日私はよく料理を作って(あげます、くれます)。 9.>>“家に帰ります&家へ帰ります”,不是很明白,我還是不出有甚麼分別?請問說明一下使用的情況。 >>“理沙さんに会います 和 理沙さんと会います”,ok,明白。
再補充一個問題︰ 11.この料理は少しお酒(入れたとき、入れると)、おいしくなりまし。 我知道答案是選“入れると”,但不明白為甚麼“入れたとき”不可以?(加少量酒後,就變得美味。中文這樣說甚麼問題呀。)
myisland8132,您好! 謝謝您的補充! 1.請問是“かにゅう”吧?“か”後沒有“‐”? 2.信您的哦,考試我會用的。 8.原本明白的(可能未明白)。以下句子可以嗎? 明日みんなで(海へ行きます)。 & 家族はみんな(ご飯をたべます) 先生說可以的。但我覺得,“海へ行きます”和“ご飯をたべます”都是一個動作。第2句我明白,但第一句就不太明白。 9-10.小弟自知沒有語言天份,都不太明白。其實,在甚麼情況下/看到甚麼詞語,就會決定選哪一個? 11.我知道“入れると”可以,但不明白為甚麼“入れたとき”不可以。
再再補充一個問題︰ 12.“あまり”和“そんなに”有甚麼分別?好像都可以加否則(例如,高くないです)的。
各位回答者和意見者,您們好! >>謝謝您們的回答和意見!第1﹑2﹑3﹑4(正確點來說應該是投降了。)﹑10﹑11﹑12題,明白了。 >>5.“宿題”和“野球”是名詞,我明白。但“花見”和“旅行”是名詞的話,我會理解為指那個動作。這樣的話,“勉強”﹑“散歩”﹑“結婚”和“確認”,也可以理解為名詞。還是不太明白,兩個漢字?します。甚麼時候加を,甚麼時候不加を。 >>6.例如這個︰ これはお茶です。先生__くれました。 為甚麼是が? >>7.“あげます”的主詞也可以是第三人稱哦。理沙送花給她母親。也不是“あげます”嗎? (接下)
(接上) >>8.“あかげさまで(託您的福) 自分で(自已~) 以上兩句的“で”是甚麼意思?” 以上應該明白了。但以下還是不明白。 “原本明白的(可能未明白)。以下句子可以嗎? 明日みんなで(海へ行きます)。 & 家族はみんな(ご飯をたべます) 先生說可以的。但我覺得,“海へ行きます”和“ご飯をたべます”都是一個動作。第2句我明白,但第一句就不太明白。” >>9.昨晚,我九點回家。我想應該是用“へ”,那“に”是甚麼時候用? 謝謝各位!