麻煩請英文好的人幫幫手翻譯

2010-11-04 12:17 am
英文唔多好,麻煩請英文好的人幫幫手譯翻! 萬分感謝!!

想翻譯以下內容成英文:(唔好用譯翻網幫我譯翻)

我於2星期前在你們公司購買了健康產品,正常應該是一星期左右就會收到,但我到現在還沒有收到,所以我剛才查了你們給我的郵包追查編碼,發現那是錯號,網站顯示這個追查編碼不存在!請查清楚後再給我一個正確的郵包追查編碼!

回答 (5)

2010-11-04 6:27 pm
✔ 最佳答案
I have had purchased the health products from your company two weeks ago. usually, it could be reached me within one week so far, I haven't received it. I did checked the tracking number appeared on the parcel is incorrect. also, I had searched your website that the tracking number is inexistence! Please check it up again with care and send me a correct parcel tracking number.
2010-11-05 4:20 am
I was two weeks ago in the health products you purchase, it will normally be received a week or so, but I still have not received, so I just checked your tracking code to my packets and found that it was wrong No, the site shows that there is no tracking code! Please check out and then give me a correct packet trace encoding!
2010-11-05 3:09 am
I have purchased the health product two weeks ago in your company, normal should be about a week will receive, but have not received I to the present, therefore I looked up you to give my mail carrier's bag investigation code a moment ago, discovered that is the wrong number, the website demonstrated this investigation code does not exist! After please look up clearly, gives me again a correct mail carrier's bag investigation code!
參考: me
2010-11-04 1:23 am
I have bought a product of health in your company two weeks ago.Actually,I can receive it within a week,but I still have not received.Therefore,I checked the tracking code wich was given by you and find that you have given me a wrong one.The internet show that there are not any tracking code like this!Please check out what's the problem and send me back a correct one.

2010-11-03 17:25:52 補充:
Its translation is wrong.No grammer and just translate word by word>.
參考: my knowledge
2010-11-04 12:40 am
可以試下用Google translate


收錄日期: 2021-04-13 17:36:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101103000051KK00805

檢視 Wayback Machine 備份