中英文翻譯!急!!!!10點!

2010-10-30 8:02 am
我要印件crew tee,係舞台後台工作人員著的,
我想印句"我是工作人員"意思的英文句子,
想問下咩句子係又簡潔又有型的???

thx!!!!!!!!好急!!!!!!!!!!
更新1:

另外我想問"enjoy our stage"好d定係"enjoy our performance"好d? 仲有個問題,以下句子grammer有冇錯?? "actually i am not too small, but my blood still hot."

回答 (7)

2010-10-30 8:08 pm
✔ 最佳答案
Staff 就OK 如果係後台做野的話就最好係 Background Staff





其實果個人如果係着得STAFF OR BACKGROUND STAFF 果伴TEE 就已經證明左佢係一個STAFF LA- - 根本唔需要寫"I M " 我係D咩野= =
你自己決定LA :)








仲有, 如果你係想型D, 其實你可以將STAFF OR BACKGROUND STAFF D字型轉得形D 味得LO. 再加小小圖案 底色最好係黑色 咁就夠型LA :)
2010-11-13 6:21 pm
I am the staff 
2010-11-04 7:53 am
其實一個Staff字或家Crew都已經表達到工作員既意思
印tee可以去uLabel試下
參考: 自己
2010-10-31 4:26 am
I am the staff
2010-10-30 8:03 pm
我想印句"我是工作人員"意思的英文句子,
又簡潔又有型的=

STAFF
MEEMBER

or

CREWS

or

CREWS
xxxxxxx = COMPANY NAME OR COMPANY INITIALS
2010-10-30 9:15 am
I am a staff. ="我是工作人員"
2010-10-30 8:09 am
i'd require a crew tee with the word "i'm coordinator" for back-stage worker.


收錄日期: 2021-04-29 16:21:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101030000051KK00005

檢視 Wayback Machine 備份