死咗都唔駛可憐~~死咗都唔洗可憐~~

2010-10-30 12:52 am
死咗都唔駛可憐~~

死咗都唔洗可憐~~


請問邊句寫得啱 ?

回答 (6)

2010-10-30 9:36 am
✔ 最佳答案
我自己會咁寫...

死咗都唔使可憐!!!
「使」是正寫,粵音「駛」(與「洗」同)

《漢語大字典》
  『人驅物音駛,物驅人音史。』

《康熙字典》
  『音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。』
  『音駛:《六書統》:從人,從事,令人治事也。』

例如:「卒仔過河當車使」、「使人唔使本」、「使銅銀夾大聲」、「擇使」

擇使:將銀幣「揀擇過之後再使用」。(由於銀幣用得耐,磨蝕咗嘅話,會相對於新嘅較為唔值錢。)


參考資料:http://www.cantonese.asia/?action-viewnews-itemid-315
     http://chinesehood.org/mingpao_133.html
     http://xh.5156edu.com/html3/2912.html
2010-11-01 3:24 am
唔使可憐 = 不用可憐
「使」字才對, 使字解作「用」。

http://xh.5156edu.com/html3/2912.html
2010-10-30 10:19 am
我會寫"死咗都唔駛可憐~"
2010-10-30 10:11 am
兩句都是同音字一樣對
2010-10-30 1:06 am
其實冇話邊句岩邊句唔岩.
因為呢d係口語既寫法
唔似書面語咁嚴緊
不過大部分人都會用"洗"


希望可以幫到你啦..


收錄日期: 2021-04-22 23:03:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101029000051KK00644

檢視 Wayback Machine 備份