這句中文翻英文
我在youtube找到一部喜歡的影片,
但是最近被刪掉,所以我想問上傳者他影片有沒有留著可不可以寄給我
「請問您這部影片()還有留著嗎,如果有可以寄給我嗎,這是我的E-mail」
大概就問這樣
回答 (4)
Did you still have that video{影片的名字}? = 請問您這部影片()還有留著嗎?
If you do, can you send it to me? = 如果有可以寄給我嗎?
This is my e-mail address. = 這是我的E-mail.
Hi xxx, I really like your video (xxx) that posted on Youtube. As the video has been removed recently, would you mind sending me the copy if you have kept the backup. Please contact me by following email address. Thanks a lot.
Claire + 1
2010-10-31 09:00:25 補充:
句子不應該囉嗦, 而用最少的字表達最完整的意思...這才是道地的美式英文
Claire 的句子精簡瞭然...good job!
Ask that your this movie () also has is remaining, if has may send for me, this is my E-mail
這樣可以嘛!!
呵呵
收錄日期: 2021-04-13 17:36:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101028000015KK07141
檢視 Wayback Machine 備份