幫幫手中釋英...急20分

2010-10-24 9:38 am
如果街上有鬼佬問我事情,我唔識英文.我想跟他講“我英文不好,幫不了你,不好意思”呢句口語化應該點樣講!?I'm sorry! I'm not good at English,I'm afraid I'm cannot help you . 咁答OK嗎?怪嗎? 還有什麼好提意?!

另外打包應該點講,takeout/takeaway?!哪個才是對的!?

先謝了!!!

回答 (3)

2010-10-24 11:40 am
✔ 最佳答案
hi, ur English is ok, u can say that. maybe u can simple as .....
"I'm sorry my English is not good enough, would u pls ask other?"

打包 = take out, to go ....etc.
if u talk to the waiter, u can say .... "can I have a box/container for this (point to ur dish)?" ... or .... "I would like to take it home"
if u make an order, u can say .... "to go pls" or "take out pls"
參考: living in USA
2010-10-25 3:05 am
OK,I think "Sorry,I'm afraid I'm cannot help you because my English isn't good enough." is better.
打包 is takeout
P.S.多聽、多講的話,英文會進步得快些,希望下次有外國人問你嘢啲時侯,你識答。^.^
參考: me
2010-10-24 9:48 am
ok 啊
不過講到你已經識英文,重好好tim~
簡單D講
i'm sorry i cant speak english, i cant help u

takeaway 是外賣
takeout 差5多
外國係5會打包


收錄日期: 2021-04-23 23:00:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101024000051KK00129

檢視 Wayback Machine 備份