與菲傭的英語對話

2010-10-23 9:16 am
唸住幫老人家請鐘點,能否提供一些叫菲傭清潔家居常用的英文對話句子。

例如用漂白水清潔地板、抺門、抺塵等等常用的對話??
有咩要特別提醒菲傭註意的字句。

希望本身有菲傭的人可以幫忙答下。THANKS!

回答 (2)

2010-10-25 11:04 pm
✔ 最佳答案
如果請鐘點, 仲要係幫老人家, 最好請番本地既

首先, 外傭應該唔可以去做鐘點, 佢同你都犯法, 而且幫唔到佢地買保險, 如果佢地有咩意外損傷, 你要負全責

此外, 老人家好難同唔識講廣東話既外傭溝通, 即使係你同佢地講, 如果你唔係負責監督佢地既工作, 實在難以保証佢地完全導從你既指示, 老人家同佢地雞同鴨講, 最後煩既都係你. 仲有係你咁問得, 即係你本人都唔係咁熟識用英文啦, 咁點得個菲傭一定知你想點??

如果你請已經有香港身份証既外傭, 可以做外快既, 佢地都應該識講識聽廣東話啦...

假如你真的要用只講英語既菲傭, 建議你要親身示範要點做嘢囉.

add some bleach to the water, and use the water to clean the floor, all the doors, handles, furniture (你最好示範要倒幾多漂白水落桶水度)

use different clothes to clean the floor, the furniture, and the toilet (你最好俾唔同顏色既布佢, 示範邊隻色係抹邊度, 如果唔係, 抺完地同厠所塊布, 佢地有機會拎去枺枱抹梳化..)

2010-10-25 5:59 pm
我有用開菲傭的。
其實你點叫都係無用嘅,因為佢地對你的任何要求都會以
YES, YES, YES, OK, OK, OK, 來回應你的。
不過你有你講,佢有佢應,最終係點仍然係由佢操縱。
就算比你發現佢唔跟指示做野,佢就 sorry, sorry, sorry.....之後一切繼續,一切照舊。
This is not happened to me only, and this is not happened in 一個菲傭, almost all my friends who employ 菲傭 got similar situation, so WE strongly suggest you not to employ 菲傭, employ 印傭 instead.
You will be much happier.
p.s. : I am not related to any agent of 印傭 and / or 菲傭

參考: I am not related to any agent of 印傭 and / or 菲傭


收錄日期: 2021-04-13 17:35:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101023000051KK01700

檢視 Wayback Machine 備份