tense: 一切都改變了

2010-10-20 9:25 pm
一切都改變了(這個句子中的改變是指人的改變了)
譯做英文應該點譯?
everything is changed
everything was changed
everything changed
everything changes
以上邊句是正確,如果錯又錯系邊?
ps:形容人= +ed 形容事物= +ing

eg. I am fringhtened about this movie.
(fringhten係形容我自己(姐係人), so 要+ed..變成fringhtened)

eg.This movie is fringhtening.
(係呢到,frighten係形容movie(姐係死物), so 要+ing..變成fringhtening)

回答 (1)

2010-10-25 8:01 pm
✔ 最佳答案
eg. I am fringhtened about this movie.

I am fringhtened -------- 這是被動式, 所以是用過去分詞 fringhtened

eg.This movie is fringhtening.

This movie is fringhtening -------- 這是直接形容 movie, 所以是用現在分詞 fringhtening .


2010-10-25 12:07:02 補充:
everything is changed

一切都 被改變( 現在式)

everything was changed

一切都 被改變( 過去式)

everything changed

一切都已改變了( 過去式)

everything changes

一切正在改變( 現在式)


收錄日期: 2021-05-02 13:54:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101020000051KK00455

檢視 Wayback Machine 備份