[ 食粥屙硬屎 ] [ 肚餓翹胸行 ] 用英文點樣譯 ?

2010-10-19 3:40 pm
「食粥屙硬屎, 肚餓翹胸行!」 呢句廣東話係點解 ?
用英文係點樣寫 ?

回答 (1)

2010-10-20 6:11 am
✔ 最佳答案
中文應該係解作: 形容D人明明知道自己唔店 仲要扮晒野, 好似好勁咁



English Translation:Eating Congee produces hard facese while hardens your chest during hungry






















by WInG


2010-10-19 22:12:16 補充:
上便WHILE 轉做EVEN SO 好似會好D


收錄日期: 2021-04-22 23:03:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101019000051KK00192

檢視 Wayback Machine 備份