急!!! 求人改一封英文E-MAIL

2010-10-16 7:37 pm
To: Felicia August< [email protected] >
CC:
SUBJECT: Compliance with new break procedure


Some of you may not like the rules about break times; however, we determined that keeping track of employee while they took breaks at times they determined rather than regular breaks at prescribed times was not working as well as we would have liked it to work. The new rules are not going to be an option. If you do not follow the new rules, you could be docked from your pay for hours when you turned up missing, since your direct supervisor will not be able to tell whether you were on a “break” or not and will assume that you have walked away from your job. We cannot be responsible for any errors that result from your inattentiveness to the new rules. I have already heard complaints from some of you and I hope this memo will end this issue once and for all. The decision has already been made.

Starting Monday, January 1, you will all be required to take a regular 15-minute break in the morning and again in the afternoon, and a regular thirty-minute lunch at the times specified by your supervisor, NOT when you think you need a break or when you “get around to it.”

There will be no exceptions to this new rule!
Felicia August
Manager
Billing and accounting


有關提示:
1. The first paragraph can contain the main idea of the change in break procedures.
2. The second paragraph contains logical, justifiable details.
3. A courteous close that offers assistance completes the direct approach

回答 (3)

2010-10-17 6:05 am
✔ 最佳答案
Your version of the email is almost opposite to the suggested guidelines, which are:

1. The first paragraph can contain the main idea of the change in break procedures.
2. The second paragraph contains logical, justifiable details.
3. A courteous close that offers assistance completes the direct approach

The First Paragraph
For example, your last paragraph "Starting Monday, January 1, you will all be required to take a regular 15-minute break in the morning and again in the afternoon, and a regular thirty-minute lunch at the times specified by your supervisor, NOT when you think you need a break or when you “get around to it. There will be no exceptions to this new rule!" should be your first paragraph.
(1) the information here is not clear enough; it should specify what time in the morning and afternoon.
(2) the tone is offensive. Using "NOT" and "new rule!" carry the sense of accusing and threatening the employees.

The Second Paragraph
I could not find any "logical and justifiable details" of the new rules in your email. A statement of "not working as well as we would have liked it to work" is not a clear explanation of why the new rule is better.

Some suggestions for logically justifying the new rules are:
(1) will allow the supervisor to track attendence more accurately, and assess the employees more fairly.
(2) will help team work because co-workers will be at work at the same times.
(3) proper spacing of the breaks is more heathy, and is a better working habit.

The Third Paragraph
Your email is not courteous at all. It is full of accusations and threats, but has not offered any assistance.

Some suggestions are:
(1) We understand some of you may feel the new rule too restrictive and that it causes inconvenience, rules are necessary to maintain good order and improve efficiency in the work place.
(2) We will appreciate your cooperation and support.
(3) If there is any question or problem, please do not hesitate to contact me.




參考: my past learning
2010-10-17 7:56 pm
the undermentioned words suggestion to you hope it can help you!

dislike instead of not like

however - therefore

rules - regulations

disappear - turned up missing

immediate supervisor - direct supervisor

unable - not be able

explain - to tell

absent - walk away

defy - inattentiveness

deduct - dock
2010-10-16 10:02 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-25 23:36:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101016000051KK00467

檢視 Wayback Machine 備份