文言文翻譯白話文

2010-10-12 3:34 am
麻煩請幫我翻譯一下以下文言文 3Q


情悃意傾慕如潮,
系若懷相伴終老,
六神亂心如刀絞,
爾語羞萬言難表.

回答 (2)

2010-10-17 2:03 am
✔ 最佳答案
其實這滿白話的,只要把每句前三個字,與後四字段落分開想,就容易些了,

如下:

情悃意 傾慕如潮,
系若懷 相伴終老,
六神亂 心如刀絞,
爾語羞 萬言難表.

翻譯:

情感已困住我的意念,我對她的傾心愛慕如潮水般,無法停止。

若將牽掛常懷於心,則可相伴一輩子。 ( 系指系念也就是掛心牽掛之意)

我六神無主,心如刀絞。 ( 對不起這句白到不會翻)

說這些很害羞的話,雖一萬句話也難表達我的心境。


2010-10-17 1:14 am
這是廟裡抽籤的籤詩吧,貌似描寫男女感情的事


收錄日期: 2021-05-01 18:20:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101011000015KK05725

檢視 Wayback Machine 備份