✔ 最佳答案
貓貓大人:
可是網上系統真的要你打漢字名的. 我看鄭潔儀三個字都在日文漢字系統中存在, 不如用IMS日文輸入選字好嗎?
輸入漢字欄時, 打
TEI (てい) 有"鄭"字可選
KETSU (けつ) 有"潔"字可選
GI (ぎ) 有"儀"字可選
TO 樓主: 如你的電腦沒有IMS日文輸入, 或你根本不使用日文輸入, 請把以下括號內的字抄進漢字名的欄中: <鄭潔儀> 這是我用日文輸入打的, 應該被系統接受
而片假名欄, 請用貓貓大人提供的拼音
PS: 我在想, 日本的不少網上系統仍然必需人家輸入漢字名, 那西人訂房怎麼辦? 是否應該改革?
2010-10-07 10:47:23 補充:
在假名欄中, テイ ケツ ギ (TE KETSU GI) 是傳統的音讀, 所以和我們的口音不太像. 如果你想酒店的人讀得出你的名字, 可以採用粵語發音的日文拼音, 如:
チェン キッツ イー (讀如 : CHEN - KITSU - YI)