日本英文名!!

2010-10-06 2:47 am
我想改番個英文名..但係D英文名又5係好鍾意..
所以想改個日本英文名...

我叫沚晴(Tsz Ching)

我想同我個名參5多GE....同埋最好講埋點讀...個名係咩意思??




我沒有打錯,是[沚]字......

回答 (2)

2010-10-15 7:18 pm
✔ 最佳答案
你的意思是你想找個英文名字,但是也通用於日本或是發音類似日文名字的英文名嗎?!

2010-10-15 11:18:36 補充:
你好~ 你這兩個音不管是在英文還是在日文都挺難找到發音一樣的名字,因此我只能把你的名字拆開來找發音類似的,給你當個參考囉:

順序:英文(日文)名字 / 中文翻譯 /來源 / 涵義

發音類似 “沚”的 (使用於日本的機率較高)

Nagisa 奈姬莎 (日本) – 海岸、海濱
Sugi 蘇姬(日本) -雪松木


但如果從 “晴” 這個涵義著手的話比較容易找到在英語系國家和日本通用的:

Kira 琪拉 (日本) – 閃爍;(俄羅斯) – 陽光
Suri 蘇瑞 (日本) – 扒手;(希伯來) – 公主;(印度) – 太陽;(波斯) – 玫瑰

雖然數量很少,但希望有你喜歡的囉~

*** 一點一滴的找資料,一字一字地打,請勿複製或轉貼 ***

2010-10-13 2:35 am
回Imagine:

是喔!


收錄日期: 2021-04-13 17:33:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101005000051KK00854

檢視 Wayback Machine 備份