✔ 最佳答案
宋濂《猿說》原文:武平產猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,不可致。獵人以毒傅矢,伺母間射之,母度不能生,灑乳於林,飲子。灑已,氣絕。獵人取母皮向子鞭之,子即悲鳴而下,斂手就致。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳擲而斃。嗟夫! 猿且知有母,不愛其死。況人也耶? 譯文: 武平這個地區盛產猿猴,猿猴的毛像金絲一樣,閃閃發光的好看。幼猿更加奇特,生性溫馴,但是不能離開母猿。而母猿十分狡猾,不能接近。獵人就把毒擦在箭上,趁母猿不注意的時候射它。射中了母猿,母猿自己估計活不了,就把乳汁灑在林間,餵牠的孩子。乳汁灑儘後,就氣絕而亡。獵人剝下母猿的皮,在幼猿面前鞭打猿皮,小猴悲哀的鳴叫而下樹來,讓獵人抓住。幼猿每天夜裡一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮翻騰而死。哎! 幼猿尚且知道有母親,不願意她死去,何況人呢? 1. 嗟夫!!詞性: 感嘆詞。意思: 感嘆及唉的意思。 2. 這文體是寓言嗎?這文體是寓言。寓言為文學體裁的一種。是含有諷喻和教育意義的故事。故事中的主角可以是人,可以是動物,也可以是無生物。其表達方式,或借古喻今、或借物喻人,或借小喻大,或借此喻彼,皆透過具體淺顯的故事,寄寓深奧的道理。宋濂《猿說》就是合乎以上的方式。 3. 母猿死前為什麼要「灑乳於林」? 寫出母猿的性格特點。母猿在臨終前「灑乳于林飲子」,這是「母愛子」的表現,母猿知道自己將要死亡,便傾其所有乳汁哺育小猴,以盡母親的偉大職責,可見母猿對自己子女的慈愛。網址提供:
http://www.sshcf.org.tw/school_view.php?id=1988