✔ 最佳答案
英文裏,有祈使句(imperative sentence),如:
Be quiet!
Lend me your knife!
Don't be so naugty!
Behave yourself!等
這種祈使句的動詞,必須用"原形動詞"(bare infinitive),句子的隱形主詞是"you"
而pls be informed that
就是用這種句式,而用be informed只不過是被動語氣吧!
pls be informed多用於公文書信裏
pls be informed that這句式在現今的世代,有學者認為最好不用,因為:
一 般 書 信 , 都 有 消除 隔 膜 、 改 善 人 際 關 係 的 作 用 。 Please be informed that 之 類 句 子 , 既 不 直 接 提及 對 方 , 也 不 提 及 自 己 , 似 乎 盡 量 把 人 和 人 之 間 的 關 係 抹 殺 , 語 氣 也 極 不 自 然 , 最好 用 平 實 的 英 文 改 寫 , 例 如 : I should like to inform you that 。。。
希望幫到你!