番譯低中高手

2010-10-03 6:23 am
番譯to chinese Thank...

Beijing has never considered scrapping the death penalty for corruption, a senior official said, even as the nation mulls reducing the number of capital crimes.
The mainland is criticized by rights groups for its high execution rate, secrecy about its use of the punishment, and range of crimes that carry the death penalty.

In a report issued in March, Amnesty International said the nation executed thousands of people last year, more than the rest of the world combined.

The authorities do not issue figures on how many people are put to death every year.

Last month the legislature began considering a proposal to cut the number of offenses that carry the death penalty, including non- violent crimes such as smuggling historic relics and some tax fraud.

ADVERTISEMENT


But Chen Sixi, vice chairman of the National People's Conference's judicial affairs committee, said it was never the intention to ditch executions for corruption, Xinhua News Agency reported.

"Corruption-related crimes have seriously impaired the interests of the country and the people," it quoted Chen as saying.

"Criminals convicted of corruption should be subject to harsh penalties, and the draft amendment to the criminal law was not intended to eliminate capital punishment for such crimes."

The Communist Party vows to stamp out official corruption - a key source of public discontent as the booming economy gives senior officials many opportunities to use their power for private gain.

But courts have been urged to be lenient and more cautious about imposing the death penalty after a series of scandals about miscarriages of justice, including supposedly murdered people turning up alive months or years later.

REUTERS

回答 (1)

2010-10-03 6:43 am
✔ 最佳答案
北京從未考慮取消死刑的腐敗,一位高級官員說,即使是在挑挑撿撿的國家數目減少資本罪。
大陸人權團體批評的高執行率,保密有關其使用的處罰和範圍的罪行判處死刑。

在三月發表的一份報告,大赦國際說,美國執行的數千人,去年,超過世界其他地區的總和。

當局並沒有發出的數字有多少人死亡,每年投入。

上個月,立法機關開始考慮一項建議,削減數量罪行判處死刑,包括非暴力罪行,如走私文物和一些稅務欺詐。

廣告看


但陳司吸,副委員長,全國人民大會的司法事務委員會說,這是從來沒有打算溝處決貪污,新華社報導。

“腐敗有關的犯罪,嚴重損害了國家利益和人民,”該聲明引述陳水扁的話說。

“犯罪分子被定罪的腐敗應該受到嚴厲的處罰,草案和刑法修正案的目的不是要消除這種罪行的死刑。”

共產黨發誓要杜絕官員腐敗 - 一個重要來源,為公眾不滿蓬勃發展的經濟提供了許多高級官員的機會使用他們的權力謀取私利。

但是,法院一直呼籲寬大,更加謹慎實行死刑有關的一系列醜聞後,有關的司法不公,包括所謂謀殺的人轉向了幾個月或幾年後還活著。

路透社
希望可以幫到你!!
參考: google


收錄日期: 2021-04-20 00:40:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101002000051KK01837

檢視 Wayback Machine 備份