韓文翻譯..(20分唔夠我可以再加)..乞求高手幫忙

2010-09-29 4:49 pm
請幫我將以下譯成韓文..(乞求)



以前我不夠信任你,沒有給你私人空間.我也很衝動.不成熟..經常想逼你成為我理想的男朋友.我太自私了.之前沒有工作..就經常煩著你..對不起..


我很少拍拖所以我不太明白男人...這次我反省過了..我現在正努力工作,也會諒解你工作忙碌...明白你想要你的空間..我不會再逼你的..


..我真的努力為你改變.我不是一個隨便跟人交往的女孩..能和你一起.我真的覺得是一種緣份...你真的不希望再給這份緣份一次機會嗎?至少請給我一個答案讓我死心..


萬分感謝
更新1:

有冇真人翻譯架唔該............................. = =

回答 (4)

2010-09-30 12:52 am
✔ 最佳答案
Don't use google and give you a translate website :

http://www.qyen.com/online/korea.htm

And there is the answer :

내가 당신에게 개인적인 공간을주지 마십시오, 당신을 신뢰하지 않는 데 사용됩니다. 나 또한 매우 충동입니다. 미숙을 ... 난 항상 당신에게 좋은 남자 친구를 만들려고. 나도. ... 항상 당신을 괴롭히고 전에 일한 적이 있지 않아 .. 미안해이기 적 이었어 이것을 내가 이해가 안 그럼 .. 결혼 드물게 난 사람 생각에 대해 ... 지금은 .. 열심히 내가 가진, 이해되며, 귀하의 바쁜 ... 당신이 원하는 공간을 당신이 알고있는 .. 난 못해 ...을 강요 당신에게 ... 난 정말 당신을 변경 했어요. 당신과 함께 할 수있을 여자와 함께있어 접촉 캐주얼 아니 ... 난 정말이 생각 그것은 축복 ... 당신은 포기하고 싶지 않아 진짜 운명은 기회가 있었죠? 적어도 제게 희망을 포기 해주세요 내게 대답하다 ..
參考: Hope I Can Help You^_^
2010-10-12 12:46 am
候選編號 005
以上答案皆錯
2010-10-08 1:34 am
내가 당신에게 개인적인 공간을주지 마십시오, 당신을 신뢰하지 않는 데 사용됩니다. 나 또한 매우 충동입니다. 미숙을 ... 난 항상 당신에게 좋은 남자 친구를 만들려고. 나도. ... 항상 당신을 괴롭히고 전에 일한 적이 있지 않아 .. 미안해이기 적 이었어 ..


난 남자에 대해 생각하는데 난 이해됩니다, 하드 지금이 일을했다 ...이 이해가 안 돼요 그래서 거의 결혼 바쁜 ... 당신은 내가 당신을 강요하지 않습니다 .. 원하는 공간을 알고 ..


난 정말 당신을 위해 변경하려 .... 당신과 함께있을 수있는 여자와 캐주얼한 접촉이 아니라 ... 내가 정말 그것은 축복이다 ... 당신은 정말 기회의 운명을주고 싶지 않을 것 같아요 그것은? 적어도 제게 희망을 포기 해주세요 내게 대답하다 ..


매우 감사해
2010-09-29 10:22 pm
내가 당신에게 개인적인 공간을주지 마십시오, 당신을 신뢰하지 않는 데 사용됩니다. 나 또한 매우 충동입니다. 미숙을 ... 난 항상 당신에게 좋은 남자 친구를 만들려고. 나도. ... 항상 당신을 괴롭히고 전에 일한 적이 있지 않아 .. 미안해이기 적 이었어 ..


난 남자에 대해 생각하는데 난 이해됩니다, 하드 지금이 일을했다 ...이 이해가 안 돼요 그래서 거의 결혼 바쁜 ... 당신은 내가 당신을 강요하지 않습니다 .. 원하는 공간을 알고 ..


난 정말 당신을 위해 변경하려 .... 당신과 함께있을 수있는 여자와 캐주얼한 접촉이 아니라 ... 내가 정말 그것은 축복이다 ... 당신은 정말 기회의 운명을주고 싶지 않을 것 같아요 그것은? 적어도 제게 희망을 포기 해주세요 내게 대답하다 ..


매우 감사해


收錄日期: 2021-04-24 10:30:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100929000051KK00259

檢視 Wayback Machine 備份