英文名by boy.

2010-09-26 3:42 am
我英文名第一個字(姓)係CHI.讀音有D似"樹"既英文.因為姓氏極其少有.所以好難諗英文名.大家可以幫幫手?EG:Victor....等等....但我想要姓+埋英名名讀得順...即
(xxxxxxxx CHI)<<成舊讀得好順
唔該大家/_\

回答 (4)

2010-09-26 8:36 am
✔ 最佳答案
Carlos / Carlo: 這是意大利男士常見的名字,而且改的很多都是俊男。


Eugene: 小弟發現多是外國人用這名字。


Gregory or Greg: 同樣是外國人用這名字較多。


Carl or Karl: 常見的德國男人名。


Jean or Sean: 常見的法國男人名。


Ian: 有Ian Wright之後,相信這名字無人不識。


John: 不要以為這名字很老套,你身邊有那個朋友叫阿John﹖至少小弟沒有。另外,大量勁人都叫阿John,起碼電影裡就有個John Mckaine。


Joshua: 一個常見既英文名。剩係聽英文可能未必知係咩,但佢既中文譯名“約書亞”就應該人人都聽過。


Elvis: 如果自問夠英俊,可以試試同貓王同名。


Nicholas: 謝霆鋒既英文名,幾有型,又少有改,係唔錯既選擇。


仲有幾個名真係好特別,改左保証無人同,但同樣未必有人識,樓主如果要叫以下既名就預左要有排解釋佢地點讀﹕


Vladimir: 一個極為普遍既俄羅斯男人名,十個俄國男人起碼有六個叫呢個名,連前總統普京都係。


Joachim: 一個唔算太普遍既男人名,主要係德國人用。不過叫呢個名既都係勁人,例如法國元帥繆拉、現任德國男子足球隊教練路維都叫呢個名。


Ulysses: 希臘神話英雄奧德修斯既拉丁名,有唔少美國人改呢個名,包括因內戰成名既格蘭特總統。


Sebastian: 一個常見既西班牙男人名。呢個名來自一個基督教聖徒,所以呢個名宗教味好重。


Gabriel: 聖經中報喜天使既名,同樣係一個宗教味好重既名,但係名國有唔少人改。
2010-10-03 11:06 pm
既然你你姓氏嘅拼音係Chi,英文Given Name最適合係Sodomy,這是由於Sodomy源出於聖經,改英文名目的係等啲西人更容易認識及接觸你,改個源出於聖經嘅英文名,西人信唔信教都好,一定認識聖經,因為聖經係佢哋嘅文化組成部份。 Sodomy Chi,恭祝你改了源出於聖經嘅英文名Sodomy之後,英文特飛猛進,更容易接觸世界,為Sodomy Laws身體力行。
2010-09-26 8:42 pm
Wilfred Chi

Alvin Chi

Andrew Chi

Carson Chi

Kenny Chi

Alfred Chi
2010-09-26 7:54 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-21 11:26:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100925000051KK01410

檢視 Wayback Machine 備份