請幫我translate , thx!!!

2010-09-19 3:09 am
(e) a schedule that shows the effects of any changes in a parent’s ownership interest in a subsidiary that do not result in a loss of control on the equity attributable to owners of the parent; and
(f) if control of a subsidiary is lost, the parent shall disclose the gain or loss, if any, recognised in accordance with paragraph 34, and:
(i) the portion of that gain or loss attributable to recognising any investment retained in the former subsidiary at its fair value at the date when control is lost; and
(ii) the line item(s) in the statement of comprehensive income in which the gain or loss is recognised (if not presented separately in the statement of comprehensive income).
42 When separate financial statements are prepared for a parent that, in accordance with paragraph 10, elects not to prepare consolidated financial statements, those separate financial statements shall disclose:
(a) the fact that the financial statements are separate financial statements; that the exemption from consolidation has been used; the name and country of incorporation or residence of the entity whose consolidated financial statements that comply with Hong Kong Financial Reporting Standards or International Financial Reporting Standards have been produced for public use; and the address where those consolidated financial statements are obtainable;
(b) a list of significant investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associates, including the name, country of incorporation or residence, proportion of ownership interest and, if different, proportion of voting power held; and
(c) a description of the method used to account for the investments listed under (b).

43 When a parent (other than a parent covered by paragraph 42), venturer with an interest in a jointly controlled entity or an investor in an associate prepares separate financial statements, those separate financial statements shall disclose:
更新1:

(a) the fact that the statements are separate financial statements and the reasons why those statements are prepared if not required by law;

更新2:

(b) a list of significant investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associates, including the name, country of incorporation or residence, proportion of ownership interest and, if different, proportion of voting power held; and

更新3:

(c) a description of the method used to account for the investments listed under (b); and shall identify the financial statements prepared in accordance with paragraph 9 of this Standard or HKAS 28 and HKAS 31 to which they relate.

回答 (1)

2010-09-19 8:57 pm
✔ 最佳答案
(五)一個時間表,顯示效果有任何變化,父母的一個子公司所有者權益中不造成損失控制在股權所有者應佔母公司;及
(六)如果控制附屬公司是丟失,應當披露母公司的收益或損失,如果有的話,按照公認的第34段,並且:
(一)部分的收益或虧損歸因於確認保留在任何投資前附屬公司在其公允價值確定日期時失去控制權;及
(二)項(s)在聲明中全面收益,其中收益或損失確認(如不單獨列在聲明中綜合收入)。
42時,單獨編制財務報表的母公司,根據第10段,選擇不編制合併財務報表,這些單獨的財務報表應披露:
(一)事實的財務報表是單獨的財務報表;的豁免鞏固已經使用;的名稱和註冊國家或居住的實體,其綜合財務報表,符合香港財務報告準則或國際財務報告標準已製作供公眾使用;和地址,這些綜合財務報表是索取;
(b)列於附屬公司的重大投資,共同控制實體及聯營公司,包括名稱,註冊國家或居住地,比例股權,如果不同,比例的投票權進行;及
(三)說明該方法用於帳戶的投資列在(b)項。

43當父母(父母除外涵蓋第42段),合營有興趣的一間共同控制實體或聯營公司的投資者,準備單獨的財務報表,這些單獨的財務報表應披露:


(一)事實的陳述是單獨的財務報表和理由的陳述準備,如果法律不要求;



(b)列於附屬公司的重大投資,共同控制實體及聯營公司,包括名稱,註冊國家或居住地,比例股權,如果不同,比例的投票權進行;及


(三)說明該方法的使用,以帳戶為投資上市,(二);
並應確定財務報表乃按照本準則第9段或香港會計準則及香港會計準則第31至28日,他們與


收錄日期: 2021-04-23 23:41:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100918000051KK01290

檢視 Wayback Machine 備份