✔ 最佳答案
<<史記卷一百二十六 滑稽列傳 第六十六>>原文:優旃者,秦倡侏儒也。善為笑言,然合於大道,秦始皇時,置酒而天雨,陛楯者皆沾寒。優旃見而哀之,謂之曰:「汝欲休乎?」陛楯者皆曰:「幸甚。」優旃曰:「我即呼汝,汝疾應曰諾。」居有頃,殿上上壽呼萬歲。優旃臨檻大呼曰:「陛楯郎!」郎曰:「諾。」優旃曰:「汝雖長,何益,幸雨立。我雖短也,幸休居。」於是始皇使陛楯者得半相代。始皇嘗議欲大苑囿,東至函谷關,西至雍、陳倉。優旃曰:「善。多縱禽獸於其中,寇從東方來,令麋鹿觸之足矣。」始皇以故輟止。二世立,又欲漆其城。優旃曰:「善。主上雖無言,臣固將請之。漆城雖於百姓愁費,然佳哉!漆城蕩蕩,寇來不能上。即欲就之,易為漆耳,顧難為蔭室。」於是二世笑之,以其故止。居無何,二世殺死,優旃歸漢,數年而卒。譯文: 優旃是秦國的歌舞藝人,個子非常矮小。他擅長說笑話,然而常包含著耐人尋味的道理。秦始皇時,宮中設置酒宴,正遇上天下雨,殿階下持盾站崗的衛士都淋著雨,受著風寒。優旃看見了十分憐憫他們,對他們說:「你們想要休息麼?」衛士們都說:「非常希望。」優旃說:「如果我叫你們,你們要很快地答應我。」過了一會兒,宮殿上向秦始皇祝酒,高呼萬歲。優旃靠近欄干旁大聲喊道:「衛士! 」衛士答道:「有。」優旃說:「你們雖然長得高大,有什麼好處?只有幸站在露天淋雨。我雖然長得矮小,卻有幸在這裡休息。」於是,秦始皇准許衛士減半值班,輪流接替。秦始皇曾經計議要擴大射獵的區域,東到函谷關,西到雍縣和陳倉。優旃說:「好。多養些禽獸在裡面,敵人從東面來侵犯,讓麋鹿用角去抵觸他們就足以應付了。」秦始皇聽了這話,就停止了擴大獵場的計劃。秦二世皇帝(嬴胡亥)即位,又想用漆塗飾城牆。優旃說:「好。皇上即使不講,我本來也要請你這樣做的。漆城牆雖然給百姓帶來愁苦和耗費,可是很美呀! 城牆漆得漂漂亮亮的,敵人來了也爬不上來。要想成就這件事,塗漆倒是容易的,但是難辦的是要找一所大房子,把漆過的城牆擱進去,使它陰乾。」於是二世皇帝笑了起來,因而取消了這個計劃。不久,二世皇帝被殺死,優旃歸順了漢朝,幾年後就死了。註釋: 苑囿:養禽獸供帝王打獵的園林。愁費:愁,憂愁; 費,花費。蕩蕩:漂亮而光滑。即欲就之:馬上就可以動手。難為蔭室:難於找到那麼大的房子讓城牆漆後陰乾。