紀昀˙閱微草堂筆記

2010-09-15 3:28 am
我想問下紀昀˙閱微草堂筆記既其中一個
個名我就唔知....
不過內容係講一個樵夫行山見到老虎....
之後我就唔知啦
唔該幫下我呀!
我想要佢既語譯呀

回答 (2)

2010-09-15 8:07 pm
✔ 最佳答案
樵夫殺虎

原文:有樵者山行遇虎,避入石穴中,虎亦隨入,穴故嵌空而缭曲,輾轉內避,漸不容虎,而虎必欲搏樵者,努力強入。樵者窘迫,見旁一小竇,僅足容身,遂蛇行而入,不意蜿蜒數步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力運數石,窒虎退路,兩穴並聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食頃死矣。此事亦足為當止不止之戒也。

翻譯:有個樵夫在山中遇到老虎,躲到山洞裏,老虎也跟著進來了,山洞空隙狹窄而且曲折,樵夫沿著迂回的縫隙往裏躲,漸漸的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住樵夫,就奮力勉強前進。樵夫陷入窘境,發現旁邊有一個小洞,只能容得下自己身體,于是像蛇一樣爬進去,沒想到迂回了幾步遠,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,于是奮力搬來幾塊石頭,堵住了老虎的退路,在兩個洞口都對上木柴焚燒,老虎被煙熏火燎,吼聲震動山谷,不一會就死了。這件事足以讓那些應該停止卻不停止的人引以為戒了。
2010-09-15 8:08 pm
紀昀 <<閱微草堂筆記 卷十五 姑妄聽之一>>有樵者山行遇虎,避入石穴中,虎亦隨入,穴故嵌空而繚曲,輾轉內避,漸不容虎,而虎必欲搏樵者,努力強入。樵者窘迫,見旁一小竇,僅足容身,遂蛇行而入,不意蜿蜒數步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力運數石,窒虎退路,兩穴並聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食頃死矣。此事亦足為當止不止之戒也。譯文:有個樵夫在山中遇到老虎,躲到山洞裡,老虎也跟著進來了,山洞空隙狹窄而且曲折,樵夫沿著迂迴的縫隙往裡躲,漸漸的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住樵夫,就奮力勉強前進。樵夫陷入窘境,發現旁邊有一個小洞,只能容得下自己身體,於是像蛇一樣爬進去,沒想到迂迴了幾步遠,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,於是奮力搬來幾塊石頭,堵住了老虎的退路,在兩個洞口都對上木柴焚燒,老虎被煙熏火燎,吼聲震動山谷,不一會就死了。這件事足以讓那些應該停止卻不停止的人引以為戒了。註釋: 樵:打柴。繚曲:彎曲而繚繞。竇:孔穴。蛇行而入:像蛇一樣彎彎曲曲鑽進去。網址提供:http://www.lalulalu.com/viewthread.php?tid=975148&extra=page=1&filter=0&orderby=dateline&page=1
參考: 網上+自己意見


收錄日期: 2021-04-11 18:20:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100914000051KK01074

檢視 Wayback Machine 備份