don't you同do you...

2010-09-12 1:39 am
岩岩睇戲個陣
其中一句對白係don't you have a girlfriend?
點解要用don't you而唔係用do you have a girlfriend?
請指教..thx

回答 (2)

2010-09-12 2:07 am
✔ 最佳答案
do you have a girl friend?這是普通的問題,即問者心裏沒有預期的答案

而don't you have a girl friend?文化上叫rhetorical question(語意問題),問者心裏是期望答者,答案是"是"

所以,當譯這些問題時,許多時可加"難道"

如你的句子don't you have a girlfriend?,可譯成"難道你沒有女朋友?"(問者心裏,其實是期望答者說:我有女朋友)

而do you have a girlfriend?就只會譯成"你有沒有女朋友?"


希望幫到你!

2010-09-11 18:09:21 補充:
為了起誤會,答案是"是",應是:答案是"yes"(因為英文與中文,是與否,有是不同意思)
2010-09-12 2:02 am
When you expect the answer to be negative (no), or you feel surprised that someone does not have/do something, you use Don't you...?
If the expected answer is open/ unknown (yes/no), you use Do you...?


收錄日期: 2021-04-12 00:03:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100911000051KK01151

檢視 Wayback Machine 備份