月餅的日文與翻譯

2010-09-12 2:42 am
我打算寄一盒月餅給在日本的朋友
想請問月餅的日文該怎麼說?
然後可以幫我翻譯這段話嗎?
"因為國際宅配不能寄含有肉品與蛋黃的食品,所以只能寄鳳梨酥"
不曉得日本有沒有過中秋節?朋友說很喜歡吃台灣的月餅,可惜不能寄含肉類的月餅

謝謝!!

回答 (6)

2010-09-12 3:19 am
✔ 最佳答案
月餅的日文是、「げっぺい」因為他是中国食品、所以他直接打「げっぺい」打不出來、你只要説「げっぺい」日本人就知道了。現在因為有粉多上班族的地位高的人、会去中国、台湾出差、所以如果對中国食品有点理解的人的話、也可以直接写「月餅」就OK了喔! By the way、「月餅」的日文的打法是「つき もち(tu ki  mo chi)」^^

因為國際宅配不能寄含有肉品與蛋黃的食品,所以只能寄鳳梨酥
国際郵便は肉類や卵黄を含む食品を送れないので、パイナップルケーキしか送れません。

日本有中秋節(日文説「節分(せつぶん)」)不過没有過中秋節的習慣。現在這個季節的話、日本的麦当労就会有兎子在月亮用糯米、然後紹介「月見バーガー」(照翻的話就是「看月亮漢保」)的販売。我知道的日本人對中秋節的意識就這様而以。不会像台湾人用BBQ之類的。

例外、和你的問題無関、我mom是台湾人、毎年都会叫在台湾的aunt寄国際宅配月餅過來、月餅没有肉、但有卵黄、所以我想如果是卵黄的月餅的話、応該可以寄喔^^

最後、提醒你、001的回答不正確^^;



2010-09-11 19:21:29 補充:
日本的麦当労就会有兎子在月亮用糯米、然後紹介「月見バーガー」(照翻的話就是「看月亮漢保」)的販売的広告。
參考: 我是日本人。
2015-10-09 12:37 am
我要特別介紹一下這家網路團購美食TOP1的賣家

什麼叫壓倒性的好吃~真的沒吃之前我也不相信!!

我第一次吃是訂購他家的年菜,但是其實他們家不只單單年菜而已

他會隨著季節、特殊節日、節慶等等...推出各式各樣不同的美食

都超級無敵好吃的啦!!!



先來分享我那年為什麼會想上網訂購年菜呢

一年當中最重要的日子就是全家大小聚在一起吃的團圓飯

尤其那年過年訂的年菜,讓我印象非常深刻

往年都是媽媽親手在廚房忙東忙西的準備年菜

因為不想媽媽連過年都要這麼忙碌,所以就想到要上網訂年菜

我花了好幾天時間,在網路上比較好幾十家大家吃過的評比與分享

發現有一家廠商在網路上超多人推薦的!

而且還榮獲2013年網路人氣賣家100強

在專家評鑑項目內壓倒性榮登評審團評比冠軍第一名



就是這一家叫「台北濱江」的網路美食人氣賣家

http://adf.ly/v7lwL



他除了過年有推出年菜之外,會隨著季節有不同的變化

冬天也有很多新鮮的火鍋湯料,還常常舉辦買一送一的活動

或者是大家一起的團購活動,甚至有時候還免運費

不過因為太搶手了,常常有時候我平常要買時已經被搶購一空了

所以各位如果有興趣,看到特價的就要趕快動手,免得點進去是"已售完"



因為那年訂的一整桌年菜,獲得了全家大小無數的讚賞~

所以接下來的幾年過年,大家很有默契的還是要訂他們家的年菜

他的年菜有很多種組合,可以依照你家有多少人去選購



如果你要買伴手禮水果禮盒

他裡面有很多專門外銷的品種,還有國外進口超新鮮超美味的水果

會讓你自己吃起來滿足,送禮方面也會讓你超有面子的



有時候會舉辦買一送一的活動,這時候手腳真的要很快了~

上次有看到想吃的東西,結果點進去要買時已經銷售一空…飲恨呀!



特殊節日時,常常也有超人氣特價美食推出

料多味美,只要網路上下單,有時還免運費幫你送到家



我前幾天就訂了這個『安格斯霜降雪花牛燒烤片』

因為我爸爸很愛吃牛肉,但他口味很挑,要讓他吃到滿意的很少

不要看他買一送一就懷疑他品質,我阿爸說原來網路上也有這麼好吃的



平常喜歡在家煮火鍋的朋友人也有福了

下班後不想托著疲累的身驅到賣場挑選料理食材

現在台北濱江也都訂的到喔!而且都幫你精挑細選好最棒的食材

讓你不用花時間出門也能吃到好料理



『台北濱江美食網』真的有太多的寶物可以讓你慢慢買、慢慢品嚐了

想滿足自己味蕾的人,一定要趕快吃看看

不騙你真的超好吃的,網路人氣賣家不是說說而已



觀看台北濱江美食介紹 http://adf.ly/v7lwL




















































































































































































































































































































































































































































































































----------------------------------------
2015-07-02 8:10 am
中秋送禮盒,客戶來公司拜訪帶來一盒鴻鼎菓子的中秋禮盒給大家享用,這家在台中是超紅堅果塔名店,網路上人氣也是超高! 我也是頭一回吃到~

沒想到他的中秋禮盒除了原本招牌的堅果塔、小餅乾之外還多一了中式的核桃酥餅還有個可愛的名字叫桃喜酥,算是中式大餅的縮小版,吃起來外酥內軟,香氣很足又吃的到核桃顆粒,這樣的大小又不像月餅那麼有負擔。

全公司立刻決定今年就網路團購鴻鼎拉!!我們總共一百多盒~~也快速地就收到貨了~!

中秋快到了再晚應該很爆滿,可能要趕緊訂了,禮盒樣式和內容很多到網站上去挑吧http://migre.me/qr9gl
2014-09-03 9:01 am
【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】
2010-09-12 2:26 pm
在日本,<月餅>的確就稱之為「月餅(げっぺい)」,而且所謂的中秋節也非國定假日,所以沒辦法明確的說是哪一天,一般來說會根據陰曆約比陽曆晚一個月的習慣而稱9月15日晚上是「中秋(ちゅうしゅう)の名月(めいげつ)」,某些家庭或地區也會準備些糯米丸子和ススキ(芒草)等飾物來賞月,稱為<月見(つきみ)>をする,詳情請參考

至於榆婕さん所強調的麥當勞會刻意在這段期間推出「月見バーガー」也正代表著是一種"應節",證明日本比較著眼於"賞月",當然就不會刻意地來個烤肉祭祭五臟腑囉...

2010-09-12 06:28:58 補充:
↓↓↓對不起,資料沒PO成功...> <

http://www.ja-aichi.or.jp/pearlrice/saijiki/tukimi.html

2010-09-12 08:31:06 補充:
再幫忙訂正個錯誤資訊...

日本有中秋節(日文説「節分(せつぶん)」)(誤) → 「節分」是2月3日而非中秋;在這天日本人會灑豆子來<驅魔招福>....上述的網頁裡亦有說明>>> http://www.ja-aichi.or.jp/pearlrice/saijiki/setubun.html
2010-09-12 2:50 am
"従って国際的な住居のマッチが含んでいたり肉製品および卵黄の食糧を、パイナップルケーキだけを送ることができる送ることができないので"


你也可以用英文給他

"Because the international matches cannot send includes the meat product and egg-yolk food, therefore can only send the pineapple cake"



參考: 小馬出品


收錄日期: 2021-05-03 11:36:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100911000010KK06873

檢視 Wayback Machine 備份