✔ 最佳答案
這幾段文字其實出自清朝《秋燈瑣憶》 這一篇散文,並不是甚麼《前塵情愛錄》!
《秋燈瑣憶》是一篇很感人的回憶性散文,原文頗長。作者蔣坦是清朝的一名秀才,擅長作文與書法。他的妻子秋芙 (名關瑛),則擅長詩畫、撫琴,亦富辯才。
《秋燈瑣憶》記錄著作者與妻子和諧美滿的家庭生活。
提問中附錄的幾段文字,有少部分錯漏,最明顯的是出現多次的 「餘 」字,正確寫法應該是「余」字,即「我」的意思。其他地方例如「 ……,未知有秋關 在否。」應為「……,未知有秋芙在否?」:又例如「簾□疾卷 ,中有麗人」應為「簾幌疾捲,中有麗人」。 語譯如下:關家和蔣家是中表親。我和秋芙未訂婚前,秋芙時常到我的家來。我和她一起玩耍,兩小無猜。丁亥年大年初一晚上,秋芙來拜年,我們在堂前相見。秋芙穿著一件葵綠色的衣服,我穿著一件銀紅色刺繡的長袍。我們兩個站在一起,肩膀並著肩膀,頭貼著頭,釵環和帽子靠在一起。當時張情齊老伯正住在巢園,他對我父母說︰「這兩人真是天生的一對佳人。」父母也有為我倆將來締結婚姻之意。過了幾個月,巢園的牡丹花盛開,父母邀請親戚朋友,在花下飲宴。秋芙隨著她的父親到來。飲宴後,秋芙取去筵席上的果脯,藏在手帕中。我搶去果脯。秋芙說︰「我要把果脯拿回家,不給你吃。」我開玩笑地解下腰帶,說︰「用這條腰帶把妳綁起來,看妳能不能回家?」秋芙被嚇得哭起來。奶媽過來把她帶走才平息。旁邊的人都笑了。後來請了俞霞軒老師做媒妁,在筵席上為我倆定了婚。以後幾年,我倆被隔絕,不能相見。父母因為和關家世有姻親關係,新年時會帶我到她家去拜年,所以我到關家的次數雖然很少,但也不是完全沒有去。記得壬辰新年,我到關家時,入門時看到一個青衣小丫環,扶著出一個美麗的女郎出來上車而去,隨即聽到車廂裏的笑聲,才知道剛出來的人就是秋芙。又有一年,圜橋的科試臨近,秋芙的父親邀集同人會文,目的在考考他的女婿。秋芙的父親在後堂擺下酒席,我坐在末座上,聽到湘簾後面有佩玉相撞的聲音,不知到秋芙是不是在裏面?有一年,我在街上走著,忽然聽到車聲隆隆。其中有一輛車的簾子突然捲了起來,裏面有一位美麗的小姐注視著我,看了我好一會。最後一輛車內的人似乎是秋芙的母親,我相信捲簾的人就是她的膝前嬌女秋芙了。又有一年,我中了秀才,父母吩咐我前去拜見秋芙的父母。我在庭中遇到秋芙。她戴著一頂貂茸帽,站在蜜黃色的梅花樹下,忽然聽到銀帶鉤響了一聲,她便跑得無影無蹤了。從訂婚到迎親,中間一共有十五年時間,我祇見過秋芙五次。及至婚禮後,洞房燈下,才發現秋芙的面渦,已不像初見時那樣豐滿了。現在已結婚十年,我和秋芙都有白髮了,不知幾年之後,又會變成怎麼樣子呢?前塵往事,如夢如醉,問問秋芙,不知道她能記得一二嗎?
2010-08-31 15:26:37 補充:
以下是文中一些詞字的解釋:
絲蘿之意:絲蘿即菟絲與女蘿,都是蔓生植物。菟絲寄生在其他植物上,靠吸取其他植物養分而生;女蘿則附生在高大的植物上。
古人把新婚夫婦比做女蘿及菟絲,意謂男女感情的深情纏綿。
李白詩「古意」第一句就是:「君為女蘿草,妾作菟絲花。」
古詩十九首也有:「與君為新婚,菟絲附女蘿。」
2010-08-31 15:27:26 補充:
兩無嫌猜:李白《長干行》詩:「…..郎騎竹馬來,遶牀弄青梅。同居長干裏,兩小無猜嫌。….」是回憶過去他們夫妻倆從小認識的經過。
鼠姑:即牡丹花
弟子員:明清兩代稱縣學生員為弟子員,即秀才。
卻扇:古時婚禮,新娘以扇遮面。卻扇指交拜後才不以扇遮面。