改日本英文名(女)

2010-08-30 8:24 am
我想改番個英文名..但係D英文名又5係好鍾意..
所以想改個日本英文名...

我叫志敏(CHI MAN)

我想同我個名參5多GE....同埋最好講埋點讀...個名係咩意思??
Thank very much:>

回答 (4)

2010-09-01 3:09 pm
✔ 最佳答案
春:はる 夏:なつ 秋:あき 冬:ふゆ

你的名(志)Chi +出生的季節
*「志」的Chi在日文可訳成「千」

千春:ちはる Chiharu

千夏:ちなつ Chinatsu

千秋:ちあき Chiaki

千冬:ちふゆ Chifuyu (比較少人用)

千尋:ちひろ Chihiro
2010-08-31 1:24 am
Momoko
Niki
Miki
Kuromi

sorry吾知係意思~
參考: me
2010-08-31 1:19 am
Chika ,千佳(讀音你應該睇得明.....)

我只想到這個了。其實我覺得日文名冇幾個會同中文名甘夾=0= SO其實可以參考下常見的日式英文名,例如Yuki,Suki,Miki,Saki之類的吧,如果沒有自己喜歡的話其實也可以自己創一個出來。
2010-08-30 8:46 am
其實日本英文名都有好多~但我唔太熟~只係知一個>_<
就係櫻-Sakura
本人好鍾意櫻呢個名的
個音係Sa Ho La 唔洗讀咁正~
呢個名雖然同你個名唔似
但都希望你鍾意


收錄日期: 2021-04-13 17:30:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100830000051KK00038

檢視 Wayback Machine 備份