✔ 最佳答案
晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息【1】,潸然流涕。明帝問何以致泣,具以東度意告之【2】。因問明帝:「汝意長安何如日遠?【3】」答曰:「日遠。不聞人從日邊來,居然可知【4】。」元帝異之。
明日,集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:「日近。」元帝失色,曰:「爾何故異昨日之言邪?」答曰:「舉目見日【5】,不見長安。」
選自劉義慶《世說新語‧夙慧篇》
【註釋】
【1】洛下:洛陽。
【2】東度:五胡亂華,長安和洛陽兩京淪陷,皇室東渡,立於江東。這兩句的意思是:明帝問父親因為甚麼哭泣,元帝把晉朝東渡長江的意思詳細告訴了明帝。
【3】元帝問明帝認為長安比起太陽哪一個遠。
【4】居然可知:當然可以知道。
【5】舉目見日:抬頭看見太陽。
翻譯:
晉明帝才幾歲時,坐在父親元帝膝上,有人從長安來,元帝問他洛陽那裡的消息,聽後流下了眼淚。明帝問父親因為什麼哭泣,元帝把晉朝東渡長江的意思詳細告訴了他,於是問他:「你認為長安比起太陽來哪一個遠?」明帝回答說:「太陽遠。沒聽說有人從太陽那邊來,顯然可知太陽遠。」元帝對他的回答感到驚異。第二天元帝召集許多臣僚舉行宴會,告訴他們上面這些意思,再次重新問明帝。明帝竟回答說:「太陽近。」元帝變了臉色,說:「你為什麼不同於昨天說的話呢?」明帝回答說:「抬頭只見太陽,不見長安。」
唔知係未呢首呢...