can anyone help me to translate this sentence into chinese please?

2010-08-17 2:59 pm
the sun had baked the paint off the small wooden houses that were the dull grey colour of naked lumber decaying in the sun and rain

please don't use translate website, it doesn't make sense at all,
thanks

回答 (2)

2010-08-17 3:03 pm
✔ 最佳答案
hey uits something like this but i dont know how to say it x

太阳已经关闭的小,分别是在阳光和雨水赤裸裸的木材腐朽沉闷灰色的木制房屋烘烤涂料

x
2010-08-17 10:32 pm
tai yang ba ri shai yu lin de hui se xiao mu wu de you qi shai gan le.
太阳把日晒雨淋的灰色小木屋的油漆晒干了

I'm sorry, this was the best I could do. The translation I provided roughly means 'The sun dried the paint of the small grey wooden huts that were exposed to the elements'.

Hope it helped.


收錄日期: 2021-04-25 13:44:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100817065919AAsBiBZ

檢視 Wayback Machine 備份