請幫我把以下的廣東話的常用詞,轉換成符合規範的普通話??

2010-08-18 2:04 am
請幫我把以下的廣東話的常用詞,轉換成符合規範的普通話??
1.合心水
2.行差踏錯
3.横掂
4.弊傢伙
5.笑到轆地

還有...我還有一些的問題
1.可唔可以說數個二十四孝裏的故事?
2.可唔可以選出下列句子中帶着重點的單音詞的解釋?
1.賊憫其孝
...
憫字的解釋
A憐憫
B聽聞
C問候
D憐惜

2.思慕惟切
...
思字的解釋
A思考
B思想
C意思
D思念

3.太守劉護表而異之
-------....
表字的解釋
A表示
B表揚
C表達
D表面

4.賣身貸錢而葬
...
貸字的解釋
A行乞
B歸還
C借貸
D買賣

5.及去償工
...
償字的解釋
A賞賜
B賠償
C受僱
D償還

多謝回答!!!!!

回答 (2)

2010-08-18 8:42 pm
✔ 最佳答案
請幫我把以下的廣東話的常用詞,轉換成符合規範的普通話??
1.合心水 = 合意、合心意
2.行差踏錯 = 誤入歧途
3.橫掂 = 橫豎、反正
4.弊傢伙 = 糟糕
5.笑到轆地 = 笑得打跌、笑翻了

還有...我還有一些的問題
1.可唔可以說數個二十四孝裏的故事?
2.可唔可以選出下列句子中帶着重點的單音詞的解釋?
1.賊憫其孝
憫字的解釋 = A憐憫
(賊人憐憫那個孝子的孝順。)
2.思慕惟切.
思字的解釋 = D思念
(十分思念其母親。)
3.太守劉護表而異之
表字的解釋 = B表揚
(太守劉護表揚而讚賞他。)
4.賣身貸錢而葬
貸字的解釋 = C借貸
(董永賣奴借錢而安葬他。)

5.及去償工償字的解釋 = D償還(之後便及時去工作償還貸款。)
參考: gigi
2010-08-18 2:14 am
1.合心意
3.反正
4.糟糕
5.捧腹大笑


收錄日期: 2021-04-27 13:17:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100817000051KK01349

檢視 Wayback Machine 備份