紅酒開瓶後要「放氣」, 這動作英文怎說?

2010-08-16 6:42 pm
紅酒開瓶後要「放氣」, 隔十多分鐘至三十分鐘才好喝, 這步驟英文怎說?
更新1:

兩種講法都好似啱, 但唔知邊樣較 common, 所以交網友投票作選, thanks!

回答 (2)

2010-08-16 7:16 pm
✔ 最佳答案
"allowing the wine to breathe"

Should I leave the wine to breathe?
Simply drawing the cork and leaving the bottle to stand for an hour or two before drinking it - 'allowing the wine to breathe' - does virtually nothing towards aerating the wine.
2010-08-16 10:22 pm
這個步驟叫做aeration。
參考: nil


收錄日期: 2021-04-21 14:37:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100816000051KK00434

檢視 Wayback Machine 備份