求西野加奈 就讓我這樣的歌詞

2010-08-12 12:04 am
我要中文加日文~羅馬拼音就不用了~
**中文不要是翻譯機的喔~

謝謝大家~拜託拜託幫幫忙
更新1:

謝謝~很清楚呦~

回答 (2)

2010-08-12 12:34 am
✔ 最佳答案
このままで
 就讓我這樣

作詞:Kana Nishino 作曲:Saeki youthK 歌:西野カナ

陽だまりの中 二人並んで
手と手繋いで ふっと笑い合って
そんな何でもないことさえも
君がいれば特別だから

在向日葵中 兩人並肩
手牽著手 互相微笑著
像這樣沒什麼大不了的事
只要有你在一切就會特別

近すぎるとたまに忘れてる
知らず知らずのうちに
わがまま言ってしまうのに
優しく包んでくれる

太過靠近有時反而會忘記
在不知不覺當中
明明就是一些任性的事
你卻能完全的溫柔包容我

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變

夜風が少し 冷たくなって
そっとかけてくれたジャケット
君の香りに包まれながら
ずっと優しい夢を見てたい

夜晚的風 有點變冷了
悄悄的替我披上夾克
在你的氣味包覆之下
感覺可以夢見許多甜美的夢

幸せすぎると怖くなって
確かめたくて
この空に寄り添う星みたいに
消えないように

太過幸福就會感到恐懼
想要確認
就像是在天邊點綴夜空的星星
希望永遠都不要消失

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變

心はずっと変わらない

心中永遠不要改變

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變

永遠に変わらないように

希望它也永遠不要改變
2010-08-12 1:42 am
你好~

西野加奈 - このままで 就讓我這樣
作詞:Kana Nishino、作曲:Saeki youthK

陽だまりの中 二人並んで
手と手繋いで ふっと笑い合って
そんな何でもないことさえも
君がいれば特別だから

近すぎるとたまに忘れてる
知らず知らずのうちに
わがまま言ってしまうのに
優しく包んでくれる

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

夜風が少し 冷たくなって
そっとかけてくれたジャケット
君の香りに包まれながら
ずっと優しい夢を見てたい

幸せすぎると怖くなって
確かめたくて
この空に寄り添う星みたいに
消えないように

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

心はずっと変わらない

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

永遠に変わらないように

-.-.-.-.-.-.-.-. 以下是中文翻譯 -.-.-.-.-.-.-.-.
在向日葵中 兩人並肩
手牽著手 互相微笑著
像這樣沒什麼大不了的事
只要有你在一切就會特別 太過靠近有時反而會忘記
在不知不覺當中
明明就是一些任性的事
你卻能完全的溫柔包容我就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變夜晚的風 有點變冷了
悄悄的替我披上夾克
在你的氣味包覆之下
感覺可以夢見許多甜美的夢太過幸福就會感到恐懼
想要確認
就像是在天邊點綴夜空的星星
希望永遠都不要消失就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變心中永遠不要改變就讓我這樣讓時間靜止
希望我們兩人能夠找到彼此
Ah 這個景色 就算過了幾百年
希望它也永遠不要改變希望它也永遠不要改變

---- THE END ----

以上ˇ
希望有幫到你的忙:))
參考: 網路


收錄日期: 2021-05-04 00:56:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100811000010KK06432

檢視 Wayback Machine 備份