[ 返鄉下] 定 [ 翻鄉下]--究竟邊個先係啱 ??
回答 (5)
就咁睇就好似兩個都得, 但個覺得「返」貼切尐 (音「啲」)
可能呢尐係簡化字個禍害都未定@@
所以本人除咗撐粵語,亦都撐繁體字!!
[返鄉下] 定 [翻鄉下]應該是兩個都可以,因為「返」和「反」是通用的,而「反」的本義是「翻」,引伸為「回返」的意思。詳細資料請看下面的「古今字通假」: 古今字通假 這裏談談另一種通,假也就是古今字的通假。如“反”和“返”是通用的。“反”的本義是“翻”,引伸為“回返”。為了表示“回返”的意思,人們便在反字的下面,加一個青示走路的意符,寫作“返”。“反”是先出現的,叫做古字;“返”是後來造的,叫做今字。“反”就是“返”的古字,“返”以“反”為聲符,所以兩字讀音相近。在借音表達這一點上,這種古今字的通假,跟上面說的通假是相同的。但兩者在質上是有區別的,者是本有其字的通假,古古今字卻是本無其字的通假。 古和今是相對的,先出的是古,後造的是今。在先秦就是有的是古,兩漢才有的便是今。古今字在字形結構上是有聯繫的。例如表示花紋的“紋”本無其字,它是在“文”字的基礎上造出來的。所以古字都是借字,今字卻本字。要識別古今字也是不難的。
參考: @@****@@
【返】 部首:辵(7畫)
部首以外:8畫 總筆畫:12畫回來、折回。如:「返鄉」、「去而復返」、「返抵國門」、「迴光返照」。
~~~~~~~~~~~~~~
【翻】部首:羽(6畫)
部首以外:12畫 總筆畫:18畫(1) 覆轉過來。如:「翻面」、「翻身」、「車翻了」。
(2) 揭動。如:「翻書」、「翻報紙」。
(3) 改變。如:「翻臉」、「翻供」、「翻案」、「花樣翻新」。
(4) 越過。如:「翻山越嶺」。
(5) 將某種語言文字譯成另一種語言文字。如:「翻譯」、「把這段英文翻成中文。」
(6) 翻本:設法弄回已失去的賭本或資本。 *所以正確係[返鄉下]
收錄日期: 2021-04-22 23:13:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100804000051KK00235
檢視 Wayback Machine 備份