有關外國人d名

2010-07-29 9:05 am
我對於外國d野都幾有興趣,但有樣野一直唔多明~
想向大家請教吓,就係d外國人既名
好似johnny depp咁,上網搵佢d資料,
話佢名係john christopher depp,點解個名唔同晒-,-?
唔通johnny depp係藝名呀? and我見有d人會叫佢john,有d會叫depp,
一時叫人地個名一時叫姓既?見到d外國訪問都係叫姓,好少叫名...
係咪外國人慣左咁?

仲有好多例子,d外國人個名唔係本身好長架咩,好似
james franco,但上網搵又話佢叫james edward franco,
我見d外國人個名都好似縮短左咁,其實到底係點--?
有時又見到有d明星個名好似呢個咁>ahna o'reilly
點解段面係o'reilly既,呢個又係藝名?定係點-_-"....

仲有例子就係蜘蛛俠3入面有個人叫topher grace,
但上網搵有人話佢叫christopher grace,咁又係點=_=?
佢想個名易記d先改做topher?

thx 解答^_^



回答 (2)

2010-07-29 10:39 am
✔ 最佳答案
額外的名字在中間被稱為中間名。美國有很多人有中間名。有些人用親戚的名稱為中間名字以紀念他們。但整個名稱太長,所以人們普遍不利用自己的中間名。

因為美國有中間名,有時他們會認為中文名中間個字是中間名。他們也會覺得太混亂。哈哈

英語姓氏比中國有更多種類。如果你在大街上叫陳先生,一大堆人會回應。但英語姓氏是更罕見,因此有些人使用姓氏。但很多人仍然用名。

有時候,如果你的名字太長,他們想縮短,所以看起來很容易調用。例如,Katherine 可以縮短成 Kat. Kenneth 可以縮短成 Ken.
2010-07-29 10:46 am
果D可能係佢地既 middle name.
有時唔夠位放. 所以正係寫姓同名. 有時可能係D人都講得多. 唔記得左個middle name啦.
我同學就係咁. 佢話佢個名太長. 有middle name. 寫個form果時冇寫middle name. 搞到好多人都以為佢冇mid name.

我係google睇左. 話佢係因為工作先至會由christopher轉成topher.
冇答到 ahna o'reilly. sorry.


收錄日期: 2021-04-11 18:00:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100729000051KK00093

檢視 Wayback Machine 備份