この器械はなんといいますか

2010-07-28 1:46 am
請教..例
この器械はなんといいますか ー> この器械はプリンターといいます
裡面的何と和プリンターと中と是翻做甚麼
と怎麼使用><"

另外~でしょう
例:あの車は古いですか ー> よくわかりませんが,古いでしょう.

~でしょう怎麼翻譯
而這兩句
あの車は古いですか ー> よくわかりませんが,古いでしょう
又怎麼翻呢

回答 (2)

2010-07-28 5:10 am
✔ 最佳答案
この器械はなんといいますか ー> この器械はプリンターといいます
裡面的何と和プリンターと中と是翻做甚麼
と怎麼使用
--->と的意思是「叫做xxx」.所以成句意思是,
  這個機械叫什麼?--->這個機械叫印表機

另外~でしょう
例:あの車は古いですか ー> よくわかりませんが,古いでしょう.
~でしょう怎麼翻譯
而這兩句
あの車は古いですか ー> よくわかりませんが,古いでしょう
又怎麼翻呢
--->「~でしょう」意思是「應該是xxx吧」.所以成句意思是,
  那個車是舊的嗎?--->不太清楚,可是應該是舊的吧.

よく又翻做甚麼..>"
--->「よく」有2個意思.
  1.很xxx
  2.不太xxx
  你舉的是「不太xxx」

有問題直接問我吧
參考: 日文
2010-07-28 2:05 am
呃...好亂...

有哪幾句是疑問啊?

あの車は古いですか:那個車舊嗎?

よくわかりませんが,古いでしょう:不太明白,舊吧

よく:很好地



あの車は古いですか ー> よくわかりませんが,古いでしょう.:問:那個車舊嗎?答:不太明白,舊吧!(完整:不太知道...應該很舊吧!



上面的喵不太懂

2010-07-27 18:06:41 補充:
でしょう:出背

(這句喵不太知道...喵用翻譯機的...
抱歉
參考: 私とコンピュータ


收錄日期: 2021-04-13 17:23:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100727000016KK06878

檢視 Wayback Machine 備份