英文急 !!請大家幫我中譯英 謝謝

2010-07-17 7:59 pm
"縛" -

人生有時會自我設限,
如同被束縛般的,
無法動彈
被工作縛著 被學業縛著
人總在宣告放棄之前告訴自己 再 掙扎一下吧
希望擺脫束縛
但無奈人生就是這樣。

''束縛''

用木乃伊伐表人生被不同事件束縛著

回答 (4)

2010-07-17 11:05 pm
✔ 最佳答案
縛" -
人生有時會自我設限,如同被束縛般的,無法動彈
被工作縛著 被學業縛著
人總在宣告放棄之前告訴自己 再 掙扎一下吧
希望擺脫束縛
但無奈人生就是這樣。
''束縛''
用木乃伊伐表人生被不同事件束縛著

Constraint.
In life we sometimes impose constraints to ourselves, like we are bound, unable to move.
Constraints of work, constraints of studies.
Before announcing to give up, man will always tell himself to struggle a little more, to hope to free himself from the constraints, but in the end has to accept this is how life is.
"Constraints", of the various matters and events in life, , can be represented by a mummy, in the way it is bound.
參考: myself
2010-07-18 2:19 am
Sometimes we set a limit to ourselves in our life
Like we have been tied up
Can’t move
Tied up by works
Tied up by studies
We always tell ourselves to hold on for few more days before we really give up
We hope to let go the leash
However life still goes on as it is

Tied up, restrict,

Life, like a mummy, is tied up by different kind of things happen around us.
2010-07-17 9:56 pm
"Tie" -

Life is sometimes self-handicapping,
As was bound like,
Can not move
Is tied to the work of being tied to the academic
People always told myself before the announcement and then struggling to give up what it
Want break free
However, in view of life is like that.

Bound''''

Cutting table with a mummy by different life events tied


"縛" -

人生有時會自我設限,
如同被束縛般的,
無法動彈
被工作縛著 被學業縛著
人總在宣告放棄之前告訴自己 再 掙扎一下吧
希望擺脫束縛
但無奈人生就是這樣。

''束縛''

用木乃伊伐表人生被不同事件束縛著

Hope I can Help You!!
2010-07-17 8:02 pm
"Tie" -

Life is sometimes self-imposed restrictions,
As was bound like,
Can not move
Is tied to the work of being tied to the academic
People always told myself before the announcement and then struggling to give up what it
Want break free
However, in view of life is like that.

Bound''''

Cutting table with a mummy by different life events tied


收錄日期: 2021-04-16 13:51:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100717000051KK00506

檢視 Wayback Machine 備份