文章翻譯 英文幫忙修改 (有給中文)
Dear Mary
On July 10 I will go to America to find you . I want to see American chools and take me go swimming. To August 23 return to the Taiwan
親愛的Mary
7月10日我會去美國找你,我想看看美國的學校和帶我一起去游泳,到了8月23日就要回台灣了
回答 (4)
我加了幾句客套話感覺比較有禮貌:
Dear Mary,
I look forward to see you when I arrive in the US on July 10th. I plan on visiting the local school(s), and if possible, it would be great if you can take me to go swimming! I plan on flying back to Taiwan on August 23rd.
參考: 假美國人
Dear Mary
On July 10th I am going to America to visit you. I really want to take a look of your school. Would you show me around? Also, please take me with you to swim
before I go back to Taiwan on August 23rd.
Sincerely yours,
Your name
這封信已經過了時效
我的回答只能說是讓你參考囉!
參考: no
Dear Mary
I'll go to America to meet you. I want to visit American schools .Can you
take me go swimming ? I'll go back at August 23th.
Dear Mary
On July 10 I will go to America to meet you . I want to see American school and taking me go swimming. Returning to the Taiwan in August 23.
收錄日期: 2021-05-04 04:43:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100717000010KK11943
檢視 Wayback Machine 備份