請問(請從右手邊出口離開)

2010-07-17 2:01 am
請從右手邊出口離開...英文點講??THX!!!
更新1:

PLEASE EXIT TO THE RIGHT ...有咩問題??

回答 (7)

2010-07-17 7:14 pm
✔ 最佳答案
The suggested answer is

Please take the exit on (or to) the right.

For substantiation, please read the following extract from a road directory in the United States.

http://www.seconduse.com/map

From Downtown Seattle via Hwy 99Follow 99 South over the 1st Ave S BridgeImmediately after crossing the bridge, take the first exit on rightYou will then take a series of rights, until you have passed back under the 1st Ave S BridgeGo through the 1st stoplight (Holden Street)Take the next exit on the right toward South Park and S Kenyon StreetTake a right at the end of exit rampTake an immediate left onto 2nd Ave S (it looks more like a parking lot)Second Use is the last warehouse on the right
2010-07-17 6:33 pm
You should say:

Please leave at the right.

or

Please exit at the right.
2010-07-17 5:02 pm
" To leave from exit by the right hand side, please. "

" 請從......右手邊的出口......離開."


PLEASE EXIT TO THE RIGHT.有問題! 只說及向著右邊..離開, 並沒提及"出口"
2010-07-17 2:13 am
Please leave from the exits on the right-hand side.


Hope I can help you~ =]
參考: myself
2010-07-17 2:09 am
Please exit from the right hand side .


希望幫到你la!!! ^^
參考: 自己
2010-07-17 2:09 am
Please leave from the exits on the right-hand side.

2010-07-16 18:12:36 補充:
請留意:假如只有一個出口, 就用exit,不需加 s 了
參考: nil, nil
2010-07-17 2:06 am
Please go out from the exit of right hand side.
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 08:00:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100716000051KK01233

檢視 Wayback Machine 備份