英文句子翻譯

2010-07-14 10:25 pm
請幫忙將下列句子翻譯為英文,Thanks!

「我們將為員工提供更多的培訓課程,使他們於緊急事故發生時能作出正確及有效的措施,以保障各業戶的安全」

回答 (7)

2010-07-17 5:17 pm
✔ 最佳答案
「我們將為員工提供更多的培訓課程,使他們於緊急事故發生時能作出正確及有效的措施,以保障各業戶的安全」
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
"We will provide more staff training to enable them in emergencies when the positive and effective measures to protect the security of all business users"
2010-07-18 9:35 pm
We will provide more staff training to enable them in case of emergency, can make the correct and effective measures to safeguard the security of all business users
參考: 字典
2010-07-17 9:03 pm
We shall provide more training courses/programmes for our staff,

so that they can take appropriate and effective meaures in

handling emergency to ensure occupants' safety.

2010-07-19 13:07:22 補充:
correction : so that they can take .........measures in handling emergency to ensure occupants' safety ------> so that they can take ......measures to ensure occupants' safety in case of emergency.
2010-07-15 8:54 am
In order to protect and ensure the business users' safety, we will be providing more staff trainings. So that in cases of emergency, our staff can act effectively and efficiently.
參考: me
2010-07-14 10:39 pm
We will provide more staff training to enable them in case of emergency, can make the correct and effective measures to safeguard the security of all business users.



http://translate.reference.com/
2010-07-14 10:32 pm
"We will provide more staff training to enable them in case of emergency, can make the correct and effective measures to safeguard the security of all business users.
2010-07-14 10:30 pm
'We will provide more staff training courses, so that they can be an emergency when the accident occurred the positive and effective measures available to ensure the Ye family's Anquan'
參考: GOOGLE


收錄日期: 2021-04-13 17:21:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100714000051KK00806

檢視 Wayback Machine 備份