自我介紹文章英譯中

2010-07-14 10:21 pm
將這篇文譯成中文,最主要是括號內的句子,內容該點寫

to pursue a career in the (field that you have interest in),enhance and improcve my overall skills, knowledge and personality in the ever-changing (the above-mentioned field) scenario.
更新1:

字段,你有興趣---即是甚麼 上述領域-----是指那一方面

回答 (4)

2010-07-24 4:29 am
✔ 最佳答案
to pursue a career in the (field that you have interest in),enhance and improcve my overall skills, knowledge and personality in the ever-changing (the above-mentioned field) scenario.

去追求 (你有興趣在域) 中的生涯,加強和 improcve 我整體的技能、 知識和在不斷變化的個性 (上述域) 方案。

*hope can help you*

2010-07-24 22:48:40 補充:
this can help you!
http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx?ref=IE8Activity
參考: me, me
2010-07-23 9:42 pm
to pursue a career in the (field that you have interest in),enhance and improcve my overall skills, knowledge and personality in the ever-changing (the above-mentioned field) scenario.

去追求某個識位(你有興趣的項目), 提高和改善我所有技巧, 知識性格在永遠改變的(上面曾經提及過的項目)設想.

2010-07-23 13:43:41 補充:
系知識和性格在永遠改變的(上面曾經提及過的項目)設想.

打少左"和"字-3-"
2010-07-22 4:01 am
追求事業的字段,你有興趣,加強和improcve我的整體技能,知識和人格在不斷變化的(上述領域)的情況。
參考: 網
2010-07-14 10:29 pm
追求事業的(字段,你有興趣),加強和改進我的整體技能,知識和人格在不斷變化的(上述領域)的情況。


收錄日期: 2021-05-03 05:11:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100714000051KK00793

檢視 Wayback Machine 備份