想中文翻譯成英文

2010-07-14 6:15 am
" 那間渡假屋距離碼頭很遠, 需要步行很久才能到達 , 好像行山一樣, 如果天氣炎熱
就十分辛苦"

想翻譯以上句子成英文,敬請賜答

回答 (9)

2010-07-14 10:44 pm
✔ 最佳答案
Bungalow from the pier that is very far to walk for a long time to get to, like, like hiking, if the weather is hot and very hard on.
2010-07-17 2:55 pm
In answer 001 toisome should be toilsome. Otherwise, it is a good translation.
2010-07-14 10:36 pm
"That's bungalow far from the pier, to walk a long time to get to, like, like hiking, if the weather is hot and very hard on.
2010-07-14 10:16 pm
Dr.eye:
That room for holidays is very far from the quay, need arriving for a long time on foot, seem that walk on the mountain, if it is hot and very arduous

2010-07-14 14:17:57 補充:
Dr.eye:
That room for holidays is very far from the quay, need arriving for a long time on foot, seem that walk on the mountain, if it is hot and very arduous
參考: Dr.eye
2010-07-14 12:22 pm
the summer house is far away from the ferry terminal. It needs to take a long walk to there, just like hiking. It would be a torture if the weather is extremely hot.
2010-07-14 10:22 am
That guest house is far away from terminal , need to walk for long time as hiking . That will be toilsome if sun shine at this moment.
參考: by myself
2010-07-14 7:26 am
man man:
That summer house is very far away from the pier and it takes a long walk to get there. Like mountain hiking, it is going to be very toisome to get there
in hot weather.
參考: nil
2010-07-14 6:23 am
This bungalow is very far from the pier, to walk a long time to get to, like, like hiking, if the weather is hot
2010-07-14 6:18 am
This bungalow is very far from the pier, to walk a long time to get to, like, like hiking, if the weather is hot.
參考: ME


收錄日期: 2021-04-20 20:54:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100713000051KK01834

檢視 Wayback Machine 備份