電影英文字幕一問

2010-07-13 12:02 am
我想學好英語
所以打算多看歐美電影
並學習該英文字幕的句子結構
但我發現d句子結構很少在英文書上看見
我甚至懷疑d文法有錯
請問歐美電影的英文字幕是不是可信的

回答 (4)

2010-07-13 12:21 am
✔ 最佳答案
你想學英式英語、美式英語還是澳式英語?
如果想學英式英語,去書局買練習薄。(你想學英式英語看歐美電影,結構或文法有錯是正常,因為英式和美式的有分別。)
如果想學美式英語,請看此網址:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%BE%8E%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AA%9E
如果想學澳式英語,請看此網址:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%BE%B3%E6%B4%B2%E8%8B%B1%E8%AA%9E
(以上網址只是資料,可能不能幫助你)
參考: me
2010-07-13 5:34 am
口語並不需要跟隨百分百正確的文法。
即使是我們常用的廣東話,也經常有文法錯誤吧!
2010-07-13 12:24 am
If you really want to learn English, the most useful way for you is not to watch movie, but to listen to English news report in Pearl, the English grammar there is absolutely correct.
2010-07-13 12:16 am
沒有錯的,只是口語和書面語的分別罷了

例如﹕
「我想去海洋公園」一句

正確的書面語為﹕
I want to go to the Ocean Park.

但口語則可以說成﹕
I wanna go to the Ocean Park.

當然,口語是寫不得的。


收錄日期: 2021-04-16 00:21:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100712000051KK00980

檢視 Wayback Machine 備份