急!!名偵探柯南-As the Dew 日中羅的完整歌詞

2010-07-13 7:33 am
如題 我需要名偵探柯南As the Dew 的 日中羅 的完整歌詞!! 三種

例如像http://www.wretch.cc/blog/lovelisa1220/22633721 這種的 謝謝!!

羅馬拼音不一定要有 但至少要有中日 缺一不可 謝謝!!

回答 (1)

2010-07-13 8:17 am
✔ 最佳答案
As the Dew

作詞:AZUKI七 作曲:中村由利 歌:GARNET CROW

生憎の雨だけど予定通り出かけましょう
a i ni ku no a me da ke do yo te i do o ri de ka ke ma sho u
せっかくのDress upも あなたには見えてないし
se kka ku no Dress up mo a na ta ni wa mi e te na i shi
週末の桜通りなら華やいだ白い道
shu u ma tsu no sa ku ra to o ri na ra ha na ya i da shi ro i mi chi
足音響く美術館で懐かしんだSerusier
a shi o to hi bi ku bi ju tsu ka n de na tsu ka shi n da Serusier

雖然天不巧下雨 但我們還是照常出門吧
我難得打扮了一下 可你卻看也不看一眼
周末的櫻花小道 真是人多熱鬧
踏進美術館里 真懷念塞呂西耶的畫

二度と会わない関係ならば
ni do to a wa na i ka n ke i na ra ba
傷つけ合わずに
ki zu tsu ke a wa zu ni
甘い想い出の日々と
a ma i o mo i de no hi bi to
思うことも出来るけど
o mo u ko to mo de ki ru ke do

如果我們只是相見即散的關系
就不會傷害對方
雖然還能將那些日子
當作我們甜蜜的回憶

時の流れには逆らえず
to ki no na ga re ni wa sa ka ra e zu
色褪せてゆく想いもあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri

難以抵擋時光的流逝
思念也日漸褪色變淡

それでもさめざめと流れてく
so re de mo sa me za me to na ga re te ku
涙はちょっといいもんじゃない
na mi da wa cho tto i i mo n ja na i
あぁ…あぁ ひゅるる陽は墜ちて
a…a hyu ru ru hi wa o chi te
まだ愛があるみたいじゃない
ma da a i ga a ru mi ta i ja na i

盡管如此仍會潸然淚下
稍微哭一下又有何不行
啊…啊 風聲作響夕陽西下
仿佛愛火依然未熄那樣

大切な話だって3分で終わっちゃうし
ta i se tsu na ha na shi da tte sa n bu n de o wa ccha u shi
窓の外でも眺めて華やいでく物思い
ma do no so to de mo na ga me te ha na ya i de ku mo no o mo i

重要的話語 也只用3分鐘就說完
無奈眺望窗外景色 內心充滿憂慮

風に乗ってカモメがゆくよ
ka ze ni no tte ka mo me ga yu ku yo
空の色(あお)ってなんてキレイ
so ra no a o tte na n te ki re i
まるで果てのない世界
ma ru de ha te no na i se ka i
揺れて…揺れて憧れた
yu re te… yu re te a ko ga re ta

海鷗會乘著風飛往遠方
天空藍藍的真是美麗極了
宛如世界毫無盡頭
我心…憧憬不已

人はこの空へ羽ばたける
hi to wa ko no so ra e ha ba ta ke ru
翼などもてたとしても
tsu ba sa na do mo te ta to shi te mo

人們能在這片天空上翱翔
盡管擁有一雙翅膀

行く先を知る術が無いから
yu ku sa ki wo shi ru su be ga na i ka ra
心もとなく彷徨うでしょう
ko ko ro mo to na ku sa ma yo u de sho u
あぁ…あぁ ひゅるる日は落ちて
a…a hyu ru ru hi wa o chi te
家へ帰る道がある
i e e ka e ru mi chi ga a ru

也沒辦法知道目的地在哪
心里沒底只會彷徨不前吧
啊…啊 風聲作響日落西山
是時候回家了

あぁあぁ 人間だもの
a a hi to da mo no
あぁあぁ 露と墜ちる
a a tsu yu to o chi ru

啊~啊 人們拋棄的東西
啊~啊 與露水一同墜下

時の流れには逆らえず
to ki no na ga re ni wa sa ka ra e zu
色褪せてゆく想いもあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri

難以抵擋時光的流逝
思念也日漸褪色變淡

2010-07-13 00:17:54 補充:
それでもさめざめと流れてく
so re de mo sa me za me to na ga re te ku
涙はちょっといいもんじゃない
na mi da wa cho tto i i mo n ja na i
あぁ…あぁ ひゅるる陽は墜ちて
a…a hyu ru ru hi wa o chi te
まだ愛があるみたいじゃない
ma da a i ga a ru mi ta i ja na i

盡管如此仍會潸然淚下
稍微哭一下又有何不行
啊…啊 風聲作響夕陽西下
仿佛愛火依然未熄那樣


收錄日期: 2021-05-04 00:55:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100712000016KK10493

檢視 Wayback Machine 備份